Читаем Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло полностью

– Так давайте сыграем в игру. Если выиграю я, вы не станете жечь книги.

– А если ты проиграешь?

Кайл поглядел на Акими.

Она кивнула.

Он повернулся к миссис Юнгханс.

– Делай что должен, Кайл. Времени все меньше.

И наконец, Кайл поглядел на Марджори Мулдауэр.

Она тоже кивнула.

– Давайте так, мистер Пекельман, – сказал Кайл, – если в этой игре выиграете вы…

Старик наставил на него палец:

– И чур, игру выбираю я сам!

– Ладно. Но если выиграю я, вы не станете жечь книги.

– Да, да, это я уже слышал, – отмахнулся мистер Пекельман. – А если выиграю я?

В горле встал ком. Кайл сглотнул.

– Тогда делайте с книгами что хотите.

Мистер Пекельман выпучил глаза и фыркнул.

– Это я и так могу. Нет уж, повысим ставки! Чтобы было… интереснее.

Кайл онемел. Он не знал, что еще предложить.

Подул ветерок, и языки пламени взметнулись выше.

И тут вперед выступила Марджори Мулдауэр.

– Если выиграете вы, – сказала она, – можете сжечь и это тоже.

В руках у нее была карточка «Бесплатное обучение в колледже».

<p>Глава 53</p>

– О, это уже интереснее, – протянул мистер Пекельман, потирая ладони и алчно глядя на карточку в руках у Марджори. – Очень, очень интересно.

– Ты что! – сказал Кайл девочке. – Эта карточка стоит кучу денег!

– Если быть точным – двести тридцать четыре тысячи четыреста двадцать восемь долларов, – поправила его Марджори. – Я собираюсь в Гарвард. На все четыре года.

– Но это же огромные деньги. Ты что, собираешься выкинуть их просто так?

– Собираюсь. Есть вещи поважнее учебы в колледже. Например, 323,443: «свобода слова».

И она протянула карточку мистеру Пекельману.

Все так и ахнули.

Кайл поглядел на книги. Он не мог поверить, что сейчас сделает то, что сделает. Он не верил, что вообще может о таком думать. Это просто безумие. Братья будут дразнить его до конца жизни.

Но остановиться он не мог.

– Ну вот что, – сказал он, доставая из кармана рубашки собственную карточку, – если выиграете, можете сжечь мою тоже.

Акими сделала шаг вперед.

– И мою, – сказала она.

– И мою, – сказал Энгус Харпер.

– И мою, – вразнобой произнесли еще двадцать восемь голосов, и все до единого участники Олимпиады выступили из толпы, протягивая мистеру Пекельману свои оранжевые призовые карточки.

– Прекрасно, – захихикал мистер Пекельман, смял тонкий картон в руках и превратил тридцать две карточки в бумажный шарик, который легко занялся бы в огне. – Сами виноваты, мистер Кили. Не видать вам денег без карточки. Нет карточки – нет денег.

– Во что играем? – оборвал его Кайл.

– Дайте-ка подумать… Как насчет загадок?

– Загадки так загадки. У нас тут есть специалисты по таким штукам.

– А они-то при чем? Ты вызвался – ты и играй.

– Да, но…

– Что «но»? Боишься, что проиграешь – и не видать друзьям колледжа как своих ушей?

– Я не очень хорошо умею решать загадки.

– Ах, какая жалость! Ну, ничего – играем один на один, и все тут. Пусть судьбу всего и вся решает дуэль двух чемпионов. Чур, никто не вмешиваться и не подсказывать. Кайл Кили – один за всех.

У Кайла опять неприятно засосало в желудке. Быть героем не всегда легко и приятно.

Он оглянулся на Акими – своего лучшего друга.

– Давай.

– Ты справишься, Кайл, – сказал Эндрю.

– Не тормози, Кили, – сказала Марджори Мулдауэр. – Даже я за тебя болею.

Кайл вновь повернулся к мистеру Пекельману:

– Ладно. Я согласен. Если я дам правильный ответ, вы не сожжете ни одной книги. Они все вернутся в библиотеку мистера Лимончелло.

– А если ты дашь неправильный ответ, – зашипел Пекельман, – если проиграешь, тогда будешь стоять здесь вместе со своими дружками-библиотечниками и смотреть, как я жгу эти гадкие книжонки вместе с вашими хорошенькими оранжевыми карточками.

– Договорились.

– Кажется, будет весело, – ухмыльнулся мистер Пекельман. – Так, дайте подумать… Нужна хорошая загадка… такая, чтобы ее почти невозможно было решить…

Кайл ждал, стараясь не слушать звучащий в голове тоненький голосок, который твердил, что шанс победить – это одновременно шанс проиграть.

В конце концов Кайл велел голоску замолкнуть.

Все силы своего ума он должен был направить сейчас на то, чтобы решить загадку мистера Пекельмана.

– Что ж, Кайл Кили, вот тебе задачка. Тебя посадили в комнату с двумя дверьми. Одна дверь ведет на плаху, вторая – на свободу. У каждой двери стоит по стражнику. Один стражник всегда говорит правду. Другой стражник всегда лжет. Но кто из них кто – ты не знаешь. Чтобы выбрать дверь, ведущую на свободу, ты можешь задать всего один вопрос одному стражнику. Какой?

Ой-ой-ой…

Кайлу страшно захотелось, чтобы на его месте был кто-нибудь другой.

Но менять что-то было поздно. Он сам вызвался.

«Соберись, – приказал себе Кайл. – Ты справишься».

Так.

Если бы Кайл хотел узнать, который стражник всегда лжет, а который – говорит правду, он бы спросил: «Если я спрошу второго стражника, правдив ли ты, что он мне ответит?» И тогда, если стражник скажет: «Он ответит «нет», значит, на самом деле этот первый стражник говорит правду. А если скажет: «Он ответит «да», значит, на самом деле стражник, с которым говорит Кайл, лжец, потому что он ни за что не скажет правды ни о себе, ни о другом стражнике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека мистера Лимончелло

Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло
Библиотечная олимпиада мистера Лимончелло

Кайл, его друзья и самый потрясающий на свете создатель игр Луиджи Лимончелло затевают новую игру! На этот раз мистер Лимончелло устраивает первую в мире Библиотечную Олимпиаду, съехались команды со всей страны, чтобы посоревноваться, кто же лучший книгочей. Однако в библиотеке мистера Лимончелло происходит что-то подозрительное – начинают исчезать книги… Чтобы раскрыть эту тайну, ребята должны объединиться, несмотря на соперничество команд, – сможет ли мистер Лимончелло выбрать победителя в этой игре? Придется отгадать много ребусов, загадок, окунуться в мир книг, совершить невероятные открытия – все в этой книге, которая является продолжением бестселлера «Нью-Йорк таймс» – «Побег из библиотеки мистера Лимончелло». Крис Грабенстейн – автор бестселлеров «Нью-Йорк таймс», в том числе переведенных на русский язык книг «Побег из библиотеки мистера Лимончелло» (вошла в список 100 лучших книг для детей и юношества – 2016 в России), «Полон дом роботов» (в соавторстве с Джеймсом Паттерсоном) и «Остров доктора Либриса».

Крис Грабенстейн , Крис Грабенштайн

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей