Читаем Библиотечный шпион полностью

За последние месяцы они сдружились, и Аве трудно было видеть, как Сара проходит все этапы жизни беженцев в Лиссабоне. Сначала – благоговейный восторг перед изобилием еды, всегда работающим горячим душем, доступностью одежды и свободой гулять где вздумается. Но по мере ожидания виз восторг сменялся беспокойством. Постоянным напряжением. И если этот период затягивался, человека охватывали отчаяние и чувство безнадежности.

Как Отто.

Сердце Авы болезненно сжалось.

Они стояли в очереди достаточно долго, чтобы их желудки начали урчать от голода, и, словно по команде, в толпе появились дети с сумками на боку, продающие выпечку, которая называлась bolas. Эти шарики из пышного теста с кремовой начинкой, обсыпанные сахаром, придумали в Венгрии, и когда беженцы начали продавать их в Португалии, они сразу приобрели популярность и вошли в меню местных кафе.

Учитывая, что португальские законы строго запрещали беженцам работать, оставалось не так много способов добыть денег. Внезапно мужчины, которые привыкли быть добытчиками в семье, оказались вынуждены сидеть на месте, а на жизнь стали зарабатывать женщины – готовкой, стиркой или шитьем.

Ава купила четыре булочки – по одной себе и Саре и две для Ноя, чей желудок оказался бездонным. За два месяца, проведенные в Лиссабоне, его щеки округлились и налились румянцем, а он сам вымахал на пару-тройку сантиметров.

По мере того как они приближались к входу в здание, давка становилась все сильнее, каждый пытался побыстрее протолкнуться в заветный офис – потому что каждый человек, который выходил из здания с выражением облегчения на лице, означал, что шансы получить билет у ожидающих уменьшились на один.

Сара подтянула сумочку к груди и прижала к себе обеими руками.

– А что, если нам откажут?

– Не откажут, – твердо ответила Ава. Да и в самом деле, для этого не было причин – она могла перевести с французского, Сара и Ной надели новую чистую одежду, которую им купила Ава, и у их виз заканчивался срок действия.

Последнее соображение с каждым днем беспокоило Аву все сильнее. Стоило бы упростить покупку билетов на пароход. Им еще повезло, что астрономическую сумму в триста семьдесят пять долларов им любезно предоставил «Джойнт» – в качестве платы за все те разы, когда Ава приходила помогать Итану на раздаче еды. Естественно, она делала это от чистого сердца и не ожидала вознаграждения, и Итан про это знал, так что в итоге она не смогла отказаться от подобного предложения. На свою зарплату Ава эти билеты не смогла бы купить.

Теперь маленькое состояние лежало в сумочке Сары рядом с визами.

Наконец они вошли в здание, и потолок отрезал их от обжигающего солнца. Конечно, внутри было душно, но им хотя бы не казалось, что макушки у них вот-вот загорятся.

В маленьком помещении, где на стене висел американский флаг, стояло всего шесть конторок по продаже билетов, где требовалось заполнить еще одну длиннющую форму. Сара передала Аве бумажник с визами и пачкой долларов и подняла Ноя на руки. Он начал вырываться.

– Maman, я хочу играть.

– Стой рядом, – предупредила Сара и опустила его на землю. – И не шали.

Ава понимала ее беспокойство – сотрудники, продававшие билеты, могли отказать любому беженцу, что по официальным причинам, что по личным, все зависело от их благосклонности. А бегающий туда-сюда ребенок мог сыграть критическую роль, и даже Ава не смогла бы помочь в такой ситуации.

Наконец настал их черед подойти к освободившейся конторке, за которой сидела женщина с вьющимися седыми волосами и усталым взглядом. Ее красная рубашка потемнела под мышками от пота.

– Мне нужны два билета до Нью-Йорка с отправлением на следующей неделе, пока не истекли их визы. – И Ава выложила документы перед женщиной.

– Вам нужно заполнить заявление. – Женщина придвинула Аве два пустых бланка. И как среди такого количества заявлений, протоколов и бланков поверить, что в стране дефицит бумаги?

За последние несколько месяцев возни с документами Ава выработала сверхъестественное терпение, но подозревала, что для себя она бы так не старалась. И в сравнении с тем, что пережили Сара и Ной, сведенная судорогой рука была таким пустяком.

Внимательно заполняя бланки, Ава оглядывалась, ожидая увидеть Лукаса. Сара стояла рядом, застывшая, как часовой, положив руки на плечи Ноя, который прижался спиной к ее ногам. В поднятой руке он держал кораблик, покачивая его на невидимых волнах, и едва слышным шепотом изображал шум моря.

Сотрудница приняла заполненные аккуратным почерком Авы бланки и просмотрела их. Сжала губы в линию. Капали секунды, напоминая Аве пытку водой.

Сотрудница скользнула взглядом по Саре и маленькому Ною. Тот остановился и улыбнулся женщине так ясно и невинно, как умеют только маленькие дети.

Она шумно выдохнула.

– У меня есть как раз два места на среду, на борту «Сибони».

То есть через два дня.

– Мы их берем, – сказала Ава, кладя деньги на стойку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик