Читаем Библиотечный шпион полностью

– Протяжные рыдания скрипок осенью, – сказал по-французски диктор. Антуан, никогда не выдававший своих эмоций, судорожно вздохнул.

– Началось, – произнес Марсель с благоговением в голосе. За тот месяц, что прошел с его побега от нацистов, от синяков на его теле не осталось и следа, он только слегка прихрамывал, а место ногтей заняла неестественно гладкая кожа.

Прежде чем Элейн успела спросить, что это означает, прозвучало следующее сообщение:

– Пронзи мое сердце томительной негой.

Марсель взглянул на Антуана и кивнул:

– Иди.

Антуан уже отошел на несколько шагов, когда Марсель скороговоркой произнес в промежутке между двумя сообщениями:

– Союзники будут здесь меньше, чем через двадцать четыре часа.

Элейн пришлось сосредоточиться на следующем послании, но искра восторга успела вспыхнуть в ее душе, и, записывая строчку за строчкой кажущейся бессмыслицы, она чувствовала, как эта крошечная искра разгорается в ревущее пламя надежды.

Когда поток сообщений иссяк, Марсель повернулся к Элейн, сияя улыбкой.

– Сара и Ной в безопасности и, будем надеяться, скоро отправятся в Америку.

Элейн показалось, что у нее выросли крылья.

– Неужели это правда?

Марсель усмехнулся, продемонстрировав отсутствующий левый нижний клык.

– И это благодаря тебе, Элейн. Ты вытащила их как раз вовремя, прежде чем настали эти горестные месяцы.

«Эти горестные месяцы» – какое бледное описание того, что они переживали. Нацисты каждый день творили зверства, рыская в поисках евреев. Самое ужасное происшествие случилось в Изьё, недалеко от Лиона, где находился приют для еврейских детей. Элейн сама написала об этом статью в «Комба», и ей время от времени приходилось останавливаться, чтобы стереть с бумаги капавшие у нее из глаз слезы. Сорок четыре невинных души и семерых отважных воспитателей арестовали, посадили в три грузовика и увезли в концентрационный лагерь Дранси, откуда их отослали в трудовые лагеря.

Какой прок мог быть от детей в трудовых лагерях?

Узнав о бедных сиротах из Изьё, Элейн мгновенно подумала о Саре – ей ведь многие предлагали отдать Ноя в подобный приют, и, послушайся она этих советов, Ноя могла постичь такая же участь.

Новостная сводка «Радио Лондр» начала детальный отчет о немецких потерях – хотя нацисты лицемерно хвастали скорой победой. Элейн откинулась на спинку стула и сидела так до окончания вещания, пытаясь осознать, что операция по спасению Сары и Ноя увенчалась успехом. Идея доставить их в Америку казалась невыполнимой, но благодаря действиям Элейн и героическим усилиям многих других людей, она воплотилась в реальность.

Наконец-то им всем засиял луч надежды.

Подпольная пресса ни словом не упомянула о наступлении Союзников, но в Лионе членам Сопротивления и макам раздали запасы оружия из подвалов. Союзники пошли в наступление, война за независимость началась всерьез.

Бомбежки применительно к Лиону оказались неудачным решением, особенно та, которая случилась в мае: снаряды разнесли штаб-квартиру гестапо, но одновременно учинили огромные разрушения в жилой части города, убив более семисот человек и ранив еще больше. Поэтому куда более эффективной стала бы армия, осторожно крадущаяся вперед под прикрытием холмов и городской застройки.

Печатный станок шлепнул очередной оттиск, но Элейн никак не могла сосредоточиться настолько, чтобы управлять старушкой «Минервой». Взглянув на часы, она увидела, что минутная стрелка миновала цифру шесть. Николь опаздывала.

Элейн охватило неприятное беспокойство. Мгновение за мгновением она ждала, что дверь вот-вот распахнется и звонкий голос Николь пропоет обычное приветствие.

Тщетно.

Раньше Николь не опаздывала. Никогда. Дурное предчувствие сжало сердце Элейн.

Она уставилась на дверь, мысленно приказывая ей открыться. В итоге, та в самом деле распахнулась, но на пороге возникла не Николь, а Марсель, который вернулся из Парижа со встречи с руководителями других типографий. Наступление Союзников обозначало, что, видимо, больше не было необходимости привлекать в Сопротивление новых участников, ведь война со дня на день наверняка закончится.

Элейн бросилась к нему, выпалив:

– Николь опаздывает. – Марсель взглянул на стол, где, перевязанные и готовые к отправке, лежали стопки газет. Нахмурившись, взглянул на часы. – Она должна была прийти сорок пять минут назад, – мрачно добавила Элейн. Зловещее предчувствие билось в ее груди, и она взглянула на Марселя в надежде, что тот скажет что-то обнадеживающее и умерит ее волнение. – Она никогда раньше не опаздывала.

– Подождем еще немного, – предложил Марсель. Его изможденное лицо прочертили глубокие морщины, а под глазами залегли круги, похожие на те синяки, с которыми он вышел из Монлюка.

– Что они сказали насчет газеты? Мы продолжаем ее выпускать? – спросила Элейн.

Марсель упал на стул и снял шляпу, уронив ее на стол. Он снова стригся так коротко, что его принимали за солдата, но теперь не только по привычке, а потому что за такие короткие волосы невозможно было схватиться, чтобы притопить в воде – а этот прием нацисты обожали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик