Читаем БИЧ-Рыба (сборник) полностью

Рыбалку организовал все тот же Мишка. Опять к его председателю нагрянул родственник, который якобы на космос работал. Но уже сам-друг явился, свояка прихватил. Видать, не поверили там у них рассказам о нашей рыбалке, так он свидетеля привез.

Сплавлялись на двух лодках. Мишка взял на себя родственника, а я – свояка. Дважды два – четыре. Проще арифметики не бывает. А вот с погодой осложнения случились. Атмосферные осадки напали. Вероломно, как немцы в сорок первом, нарушили мирный прогноз и двинули свои тучи. Люди без всяких враждебных помыслов плывут на лодках: снизу вода, по бокам вода – вроде достаточно, так нет же, надо еще и сверху добавить.

Один раз вымокнуть не страшно, даже полезно для полноты впечатлений. Но когда сырыми становятся все запасы одежды, и спальники, и палатка, и неизвестно, сможешь ли их просушить к очередному ночлегу, да какое там неизвестно, когда ясно, что не сможешь, – такое не для слабонервных. Родственник попытался после первого дня выйти из положения сухим, все места возле костра своими тряпками занял, так у него быстренько портянки проржавели.

Как проржавели, спрашиваете?

Очень просто. Были белыми, стали рыжими. Потом рыжие пятна исчезли, но на их местах образовались дыры. Точно так же проржавел мой свитер. И, самое обидное, пока он был совсем сырой, проверял через каждые пять минут, а когда начал подсыхать, место у костра освободилось, повесил поближе к жару, и тут, некстати, носки подоспели, пока переобувался в сухие и теплые, пока те, что с ног снял, пристраивал на сушку… Короче, когда вернулся к свитеру, ржавчина была в последней стадии, чуть тронул, и посыпалось…

Свояк ни одной вещи не подпалил, но и просушить не смог. Ночь промаялся, утром в лодке сидел, как вареный. Был один человек, стал другой. Дома, пока транспорт ждали, энергия через край била, симпатяга парень, анекдоты, как из Юрия Никулина, сыпались, всех уморил. Потому и в связчики его позвал. Но просчитался. Потянулся за тертым калачом, а вляпался в манную кашу. Совсем на воде раскис. Но свою-то марку держал. Я пытался его насчет родственника и космоса расколоть – бесполезно. Вроде и не отказывается, но и не подтверждает. Намекнул только, что они вместе работают. Я даже обходной маневр придумал, через кассу. Поинтересовался заработками. Думал, если не вытерпит, похвастается астрономическими цифрами, значит, точно – на космос. И опять увильнул – хватает, мол. Не хочет – не надо. Пусть хранит тайну вклада. Так хоть бы анекдоты травил. Еще одна осечка. На таборе, как сорока, а в лодке, как сыч. Первые два дня реки боялся. Чуть где камушек замаячит, вцепится в бортовую веревку, губу прикусит и на меня пялится, чтобы я поживее шестом двигал. Народный контролер выискался. Потом немного пообвыкся. И опять на мою голову, точнее – нервы. Я не могу похвастаться, что очень ловко управляю лодкой. Рыскаю слегка, есть грех. По прямой, пожалуй, не пройду. Да и какая в этом надобность? Я вообще привык доверять реке, она знает, куда нести. А ему – нет. Ему обязательно, чтобы как по линеечке. А если камень на пути, то – по лекалу. Ну нет у меня чертежных талантов, в нужное время был уже за это наказан, не хватало еще, чтобы и на рыбалке про черчение напоминали. Сидит на носу, и хуже старшины: туда – не туда, речнее – бережнее. Сам дергается и меня дергает. Да еще и голос повышает. А я этого не люблю, во мне в таких случаях ответная любовь начинает закипать. Четыре дня проплыли, и лодка превратилась в пыточную камеру. А когда сходили на берег, он сразу возвращался в свое привычное состояние якобы веселого парня. Михайло вообще слушал его с открытым ртом. Но я уже старался держаться подальше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Голос крови
Голос крови

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Том Вулф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес