Читаем БИЧ-Рыба (сборник) полностью

На шестой день нашли хорошую площадку для вертолета и решили дальше не сплавляться. Впереди перекат шумел, а может даже и порожек, на другой стороне речка впадала, так что было где разгуляться. И погода наладилась. Солнышко над горами повисло. Умытое, ласковое. Припоздало, конечно. Так ведь могло и вовсе не появиться. И рыба расклевалась. Мы еще табор доустраивали, а свояк уже учесал со спиннингом по берегу. Пенки снимать. Правда, не ахти какие жирные: таймень почему-то совсем не брал, Мишка в первый день выволок одного, и все, пропала благородная рыба. Но свояк и щукам рад был. Мы палатку поставили и тоже за снастеньки. Мишка с родственником поплыли на другой берег, а я – вниз, туда, где перекат шумел. С полкилометра спустился, смотрю, связчик мой стоит. Меня увидел, руками замахал. Деваться некуда, пришлось подчаливать. Беда у человека. Щука сорвалась. А там вытащить крупную рыбу действительно тяжело. Берег не сказать чтоб высокий, около метра, но подмытый, вывести некуда, поднимать приходится. На этом подъеме щука и наставила ему рога, да еще и блесну с собой прихватила. Посадил соблазненного и покинутого в лодку. Снова вдвоем. А вечер, как по спецзаказу. Красотища! Вышли на плес. Ветра почти нет. Вода чуть-чуть рябит, на солнышке переливается. Плес неглубокий, но щук – словно шпаны на бульваре. То впереди плесканет, то за спиной бултыхнется. Меня-то эти игрища не волновали, я на хариуса нацелился, даже спиннинг с собой не взял, чтобы не отвлекаться. А своячок дорвался. Четыре раза кинул, двух штук вытащил. В раж вошел. Хлестал налево и направо. Ладно, думаю, пусть потешится, может, первый и последний раз такой клев достался. Свой берег обловил, не насытился. На чужой зарится. Туда, мол, рули. К середине уже подходили, и у меня за спиной щука сыграла. Хлестко ударила. А он в этот момент только что траву с тройника снял. И, не глядя, маханул с разворота на звук. О том, что я на корме торчу, разумеется, забыл. Врать не стану, будто блесна летела в мою физиономию, такого с близкого расстояния разглядеть не успеешь, просто почувствовал, что жизнь в опасности, и кувырнулся за борт. Другого спасения у меня не было. Потом он, конечно, извинялся, заверял, что не специально в меня кидал. Этого только не хватало. Ясно, что не со зла. Но когда я оказался в воде, а у него схватила щука, он даже не посмотрел в мою сторону, только крикнул, чтобы я лодку не дергал, а когда подвел рыбину к борту, заорал:

– Чего телишься, хватай багорчик и помогай вытаскивать!

Рыба может уйти, а я никуда не денусь, но тут уж не до претензий, на то она и рыбалка. Обидно, что вымок до трусов. Он, конечно, поинтересовался, что я намерен делать: дальше плыть или возвращаться к костру. Спрашивает, а на лице печатными буквами, как на плакате, нарисовано: «Неужели все бросишь?» Да не собирался я возвращаться, не сахарный, не растаю, мне еще перекат хотелось проверить. Вылил воду из сапог, выжал одежду, и дальше поплыли.

Когда подошли к перекату, солнце уже к верхушкам деревьев подкрадывалось. Хариус клевал крупный и брал жадно, только времени оставалось маловато, и солнце некстати расшалилось, хлестало по глазам прямой наводкой, мешало вовремя засечь поклевку. И комары словно взбесились. Связчик заскучал. Поторапливать начал. Получалось, будто я виноват, что мы так поздно до места дошли. Хотя резон в его тревоге был. Возвращаться в темноте против течения удовольствия не много. Но ведь меня тоже не просто оттащить от места, когда клюет. Однако азарт против занудства редко выстаивает. Вода огонь тушит. Пришлось сматывать удочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Index Librorum

Голос крови
Голос крови

Действие «Голоса крови» происходит в Майами – городе, где «все ненавидят друг друга». Однако, по меткому замечанию рецензента «Нью-Йоркера», эта книга в той же степени о Майами, в какой «Мертвые души» – о России. Действительно, «Голос крови» – прежде всего роман о нравах и характерах, это «Человеческая комедия», действие которой перенесено в современную Америку. Роман вышел сравнительно недавно, но о нем уже ведутся ожесточенные споры: кому-то он кажется вершиной творчества Вулфа, кто-то обвиняет его в недостаточной объективности, пристрастности и даже чрезмерной развлекательности.Столь неоднозначные оценки свидетельствуют лишь об одном – Том Вулф смог заинтересовать, удивить и даже эпатировать читателей, которые в очередной раз убедились, что имеют дело с талантливым романом талантливого писателя.

Том Вулф

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес