Подумать только. Столько времени убить на проклятую Юдалу, чтобы вляпаться в проблемы с таможней, потерять часть грузов и сидеть теперь тихо-тихо, как мышь под веником. А кто-то из баронов сумел найти подход и подсуетился вовремя. Конечно, это всего лишь слух, полученный через пятые руки. Но Олливог докладывает, что на таможне удалось организовать одному из умников дырку. Заплатив немалые деньги, но зато посадив цепных псов Крафти на привязь. И вот-вот должна прийти целая шхуна с товаром, который пройдет по одним бумагам, а что там на самом деле — не вашего ума дело… Проклятье! Ведь это должна была она, самая умная и богатая женщина Королевства, организовать для себя подобного рода отнорочек. Ничего слишком выдающегося. Просто смотреть в другую сторону, когда ящик-другой минует таможню без лишнего внимания. Но — вот итог. Задрипанные бароны закормили золотом молодых офицеров, подсуетились и будут дальше крутить деньги по разного рода мутным схемам. А уважаемая Тереза Санчос так и продолжит платить грабительские сборы, роняя скупую слезу.
Убедившись, что желание крушить чуть-чуть улеглось, женщина вернулась за стол и начала писать ответ.
Кто. Где. Когда. Каким образом. Можно ли влезть в чужую схему и переключить на себя. Или вообще сломать, подставив под молотки конкурентов. Да, Олливогу придется попотеть, но он справится. Потому что госпожа графиня любит получать хорошие новости. И в последнее время крайне раздражительно принимает плохие.
Встречу с представителем наемников господин Эридо решил провести в задней комнате торгового представительства. С одной стороны — да, огромный риск. Если что-то пойдет не так, будет скандал. Но именно все тот же пресловутый «не так» диктовал именно это решение. Потому что труп спрятать легче на своей территории и потом вывезти за город. Проверить возможные хвосты по ближайшим улочкам — так же намного проще здесь. Ну и лишний раз усиленной охраной в какой-нибудь забегаловкой дразнить соглядатаев не придется. Поэтому, как ни хотелось Эридо встречу назначить в другом месте, но все же пригласил головореза к себе.
Невысокий седой мужчина сидел развалившись в кресле и потягивал вино. От гостя несло кислятиной, запахами несвежего тела и невысказанной угрозой. То, что незнакомец пришел один, ничего не значило. Времени — чуть после полудни, на улице на перекрестке еще пара бродяг ошивается, как сообщила охрана. Так что опасаться уличных проблем вряд ли эти люди будут. Вон, руки выдают профессионала: все в мозолях от оружия и с вкрапинами от сгоревшего пороха. Да и шрамы подобные зарабатывают всю жизнь. Долгую и опасную жизнь. Вот только запах…
— Любезный, а что вы в таверне бак с горячей водой не закажете? — не удержался все же Эридо.
Наемник допил вино, поставил небрежно на стол и ухмыльнулся:
— В таверне хозяин обязательно о чужаках доложит. А мы в местных гильдиях не состоим, местные цвета не носим, сплошь подозрительные личности. Вот и приходится по чужим дворам мыкаться, в скотных дворах отсиживаться. Зато ни одна ищейка носу не сунет… Ничего, как дело справим, так отмокну. И оденусь, как положено…
Сидевший с другого конца стола старик тем временем закончил перебирать бумаги, придвинул поближе свечу и начал придирчиво обнюхивать то один лист, то другой. На что гость лишь хмыкнул:
— Если вы кровь ищете, господин хороший, то этого нет. Чисто сработали. Сундучок подменили, никого из служивых даже не поцарапали. Так и мыкаются сейчас на допросах, пытаются продажную шкуру среди своих найти.
— Да, да, — буркнул в ответ специалист, не отрываясь от дела.
Хозяин торгового дома поднял бутылку, но седой грабитель поморщился и отказался от новой порции. Может, хотел сохранить ясную голову. Может просто дешевое пойло не понравилось. Эридо не собирался тратить на подобного рода клиентов что-либо стоящее.
— Если все с векселями нормально, то мы готовы будем разгрузиться в любой точке побережья.
— Это лишнее. Как только ваш пыльный мешок закончит, я дам вам одну вещицу, которую капитан покажет таможенному офицеру. В описи должно быть два листа. Первый на обычный груз, второй лист — на мой. Дальше уже не ваша головная боль. И вечером надо будет встать у Горбатого пирса, он как раз на границе между южной частью порта и центральными складами. Там мои люди примут заказанное.
— И что, ищейки Крафти не станут совать нос в ящики?
— Не будут. Доставка согласована в Городской Страже. Просто надо знать, через кого из секретарей правильную бумагу хмельному руководству на подпись подсунуть. Наглеть просто не нужно, но с правильными печатями этот груз будет считаться собственностью Юдалы. А брать пошлины с самих себя они еще не научились.
— Ловко! — восхитился Эридо. — И можно таким фокусом будет еще воспользоваться?
— Зависит от того, насколько хорошие условия службы предложит ваш хозяин. У меня немало крапленых карт в колоде, будет чем Юдалу порадовать.
Тем временем сидевший в углу старик аккуратно сложил бумаги в стопку и скрипучим голосом озвучил итог: