Читаем Билингвы полностью

Удивительная и не броская,Почему ты всегда исчезаешь?Я пленился тобой, дева кроткая,Не могу ж я бежать за трамваем.Я мечусь за тобой, словно маятник,Взад – вперед – я как стрелка болтаюсь.Если встану в толпе, словно памятник,Ты увидишь тогда, как я маюсь.Напишу я на входе в дом твой«Ну когда же мы, милая, встретимся?».У двери я твоей часовой,И уже мне в глазах ты мерещишься.Обрати же однажды свой взглядИ не думай, что ты некрасивая,Ты не слушай что все говорят.Для меня ты такая любимая!Припев:Оглянись на меня, моя кроткая,Я хочу, чтоб ты стала моею.Ты подумай, жизнь наша короткая…Может, счастье устроить успеем.

To the passing man in the street

I ask you not to flash before the eyes of the ladyDo not talk of love in a public placeDo not shake the air of his skedaddleAnd where the bus I listen to a lot appraise.I am so tired in this stupid life from all!From the words of love, of jealousy and playBut I am free, I don’t want to see the wholeYou look cute to see anyone for other dates.Don’t promise me no love, no awe,Don’t fall cheeky in stagesI am tired of listening to any speech you are mad forI do not want to write sad pages.I have told you all keep away from sweetDon’t make the lips and winksAnd me and the audiences see it’s close to evening deepWe will not fail to remember evil meet.

Случайному воздыхателю

Прошу Вас, не мелькайте перед глазами, дамы.Не говорите о любви в публичном месте,Не сотрясайте воздух своей эпиталамой —И где в автобусе мне слушать много чести.Я так устала в этой глупой жизни от всего!От слов любви, от ревности, от приставаний…Свободна я, и не хочу я видеть никого,А Вы прекрасны для других свиданий.Не обещайте Вы мне верности, любви,Не падайте Вы ниц так пошло, театрально.Устала от безумной болтовниИ не хочу писать в дневник страниц печальных.Я всё сказала Вам. Оставьте же меня.Не делайте губами и руками жесты.И мне и публике смешно, и близок вечер дня…Не вспоминайте лихом – мы не будем вместе.

There are few forces left in a soldier

Перейти на страницу:

Похожие книги

Перелом
Перелом

Как относиться к меняющейся на глазах реальности? Даже если эти изменения не чья-то воля (злая или добрая – неважно!), а закономерное течение истории? Людям, попавшим под колесницу этой самой истории, от этого не легче. Происходит крушение привычного, устоявшегося уклада, и никому вокруг еще не известно, что смена общественного строя неизбежна. Им просто приходится уворачиваться от «обломков».Трудно и бесполезно винить в этом саму историю или богов, тем более, что всегда находится кто-то ближе – тот, кто имеет власть. Потому что власть – это, прежде всего, ответственность. Но кроме того – всегда соблазн. И претендентов на нее мало не бывает. А время перемен, когда все шатко и неопределенно, становится и временем обострения борьбы за эту самую власть, когда неизбежно вспыхивают бунты. Отсидеться в «хате с краю» не получится, тем более это не получится у людей с оружием – у воинов, которые могут как погубить всех вокруг, так и спасти. Главное – не ошибиться с выбором стороны.

Виктория Самойловна Токарева , Дик Френсис , Елена Феникс , Ирина Грекова , Михаил Евсеевич Окунь

Попаданцы / Современная проза / Учебная и научная литература / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия