Буззи-Пуззи мог лишь кивнуть в ответ, потому что рот у него был полон. Поужинав, они вымыли тарелки, сложили посуду в маленький буфет над печкой и зажгли трубки.
– Не думаю, что сегодня нам нужно стоять на вахте, Буззи-Пуззи. Я привяжу рыболовную леску к краю брезента и заведу её под дверь каюты. Если кто-нибудь затеет что-нибудь на палубе, мы сразу же об этом узнаем. Я привяжу конец лески к банке для червей и поставлю её на стол. Если брезент кто-нибудь тронет, банка упадёт на пол, и шум нас разбудит.
Дядюшка Билл зарядил пистолеты и положил их рядом с подушкой. Затем друзья потушили светильник. Единственным источником света в каюте теперь была печка.
Дядюшка Билл почти сразу захрапел. Буззи-Пуззи не спалось, даже несмотря на тепло, уют и приятное ощущение сытости после рагу по-ирландски.
Часы с кукушкой тикали: «Тик-так, так-так», а дрова в печке тихонько потрескивали. Слышно было, как в елях, словно волна на морском побережье, бушует и замирает ветер, и как стучит в окна дождь. Высунув нос из-под стёганого одеяла, ёж поглядывал на яркую жестяную банку, стоявшую на столе, к которой была привязана рыболовная леска.
Один раз ему показалось, что банка дёрнулась, но ёж подумал, что это разыгралось его воображение. Жестянка отбрасывала на потолок причудливую вытянутую тень, напоминавшую то ли фабричную трубу, то ли очень высокую шляпу-цилиндр.
Буззи-Пуззи был очень рад тому, что в этот час он лежал в уютной кровати, а не дежурил на палубе. Наконец, он уснул. В каюте раздавался лишь храп: громкий храп дядюшки Билла, от которого дрожали стены, и тихий, жужжащий храп Буззи-Пуззи.
Глава девятая
Буззи-Пуззи внезапно проснулся и уселся на койке. Казалось, что он по-прежнему видит сон. Странное дело: «Вольный ветер» двигался! Мотор лодки привычно пыхтел: «Чух-чух-чух», и ёж слышал плеск воды за бортом!
Снаружи было темно. Часы с кукушкой по-прежнему тикали, маятник качался из стороны в сторону, стрелки показывали два часа ночи. Буззи-Пуззи поглядел на дядюшку Билла: тот лежал совершенно неподвижно, словно большая гора, укрытый одеялом, и размеренно похрапывал: барсук крепко спал.
– Вот уж действительно чуднóй сон! – сказал Буззи-Пуззи вслух. – А ведь баржей должен кто-то управлять, она не может завестись по собственному желанию, но всё же мы плывём, в этом нет никаких сомнений, абсолютно никаких! Я должен вот-вот проснуться.
Он раздвинул шторки на ближайшем к его койке окошке и заглянул в него. Фонари на палубе, по всей видимости, по-прежнему горели, потому что баржа отбрасывала тень на бечевник, и были хорошо видны тёмные очертания травы и кустов, проплывавших мимо. Это не сон! И тут ёж заметил, что банки на столе нет. И лески тоже! Ну и чудеса!
Буззи-Пуззи вскочил и подбежал к двери, даже не надев ботинки.
Дверь не открывалась: её заперли. Они оказались пленниками на собственной лодке!
– Шкипер! Шкипер! Просыпайся! Просыпайся скорее! – Буззи-Пуззи принялся изо всех сил тормошить спящего барсука.
Дядюшка Билл то ли хрюкнул, то ли удивлённо вздохнул. Хотя барсук и был довольно крупным зверьком, из койки он выскочил одним прыжком.
– Что случилось, Буззи? В чём дело? Что это? Мы плывём? А кто у руля? Что за шутки? Где мои пистолеты? – барсук принялся лихорадочно шарить по постели. – Они пропали! Мои пистолеты пропали! Их кто-то стащил!
Швырнув подушку на пол, барсук ринулся к двери.
– Бесполезно, шкипер! Заперто.
– Что за ерунда! – зарычал дядюшка Билл, колотя по двери и выкручивая дверную ручку. – Зажги фонарь, Буззи-Пуззи, кто-то уводит баржу!
Буззи-Пуззи сумел зажечь свечу в светильнике. Но едва свеча загорелась, как раздался оглушительный хлопок. Свечу ровно пополам рассекла пуля! Одна часть свечи отлетела к стенке и разбила рамку с фотографией, другая закатилась под стол, а сам фонарь с грохотом упал на пол. Буззи-Пуззи так испугался, что бросился под койку. Пуля прошла в паре дюймов от его носа. Дядюшка Билл оглянулся и увидел в окне злобную ухмыляющуюся морду Рыжика-громилы. В полумраке, с чёрной повязкой на глазу и в широкополой шляпе главарь разбойников выглядел довольно грозно.
– Выпусти нас отсюда! – взревел дядюшка Билл, в бессильной ярости потрясая лапой. – За такое возмутительное преступление ты отправишься в тюрьму!
– Полегче, полегче, – ответил ему Рыжик-громила через отверстие в стекле. – Если будешь шуметь, я застрелю тебя на месте, да и ежа тоже. Следи за языком и веди себя повежливее.
– Куда ты нас везёшь, негодяй?
– Скоро узнаете, – ответил Рыжик-громила, – плыть осталось недолго. И помни, любая выходка – и я проделаю в тебе дыру!
Бедный дядюшка Билл сел за стол и опустил голову на лапы. Подумать только, он позволил захватить себя врасплох, без боя! Теперь Мэтти лишится своего состояния, он, дядюшка Билл, – баржи, и у него были все шансы лишиться в придачу ещё и жизни. И как Мэтти могла прийти в голову такая глупая мысль? Эх, надо было стоять на вахте всю ночь!