Читаем Билл Барсук и «Вольный ветер» полностью

– Как думаешь, трудно ли будет справиться со шкипером? – спросил затем главарь разбойников. – Ёж меня не беспокоит, его мы одолеем в два счёта, и из него наверняка выйдет отличный ужин.

– Барсук сказал, что они хорошо вооружены, – почтительно отвечал Наполеон. – Сказал, что застрелит любого, кто попытается забраться на баржу.

– Хм, – хмыкнул Рыжик-громила, выдёргивая последнее перо из фазаньего хвоста, – я думаю, шкипера-барсука мы как-нибудь одолеем. Я слыхал, ветчина из барсучатины очень хороша, отведаем её.

Он гадко засмеялся, и в свете костра блеснули его острые белые зубы.

– Спасибо за информацию, Наполеон, мы не забудем тебя, когда дело дойдёт до раздела добычи. Твои слова не оставляют никаких сомнений: на борту этой баржи много денег. Мы ими займёмся!

Рыжик-громила бросил ощипанного фазана одному из разбойников и приказал его приготовить.

– Ты же останешься на ужин, не так ли, Наполеон? А потом можешь подсобить нам в этом маленьком дельце. Готов поспорить, они встанут на якорь где-нибудь на Просеке, там, за мостом, – в такую-то непроглядную ночь. Они точно не пойдут дальше, пока темно и дождливо. Но сперва мы хорошенько поужинаем, я проголодался. Принесите из пещеры моё точило.

Двое разбойников из тех, что сидели у костра, торопливо убежали в пещеру и вернулись с маленьким точильным станком. Рыжик-громила вытащил из-за пояса длинный острый кинжал, тщательно осмотрел лезвие и проверил лапой его остроту.

– Не помешает немного поточить, ведь у барсуков толстая кожа. Эй, Наполеон, не стой без дела – крути рукоятку, пока я держу лезвие на камне! Чую, ещё до исхода ночи будет у нас работёнка. Давай!

Глава восьмая

Пройдя шлюз, дядюшка Билл начал искать подходящее место для ночной стоянки. У него не было специального ходового фонаря, который часто ставят на баржи во время ночных переходов, да и день выдался утомительный. И он, и Буззи-Пуззи хотели поскорее поужинать и лечь спать.

Пройдя поворот, они вышли к Просеке и увидели впереди раскидистый тёмный ельник. Ветви елей нависали над каналом – отличное укрытие и идеальное место для ночёвки. В этом месте канал расширялся, а на берегу из-под земли бил родник.

В этот момент по какой-то непонятной причине дядюшке Биллу вдруг вспомнилась встреча с крысой-попрошайкой. «Я вижу тёмный лес, а в нём – опасность», – так сказала крыса, когда гадала по его лапе. Но дядюшка Билл улыбнулся и подумал: «Чепуха, ей-богу! И думать об этом не стоит. Просто какая-то цыганская тарабарщина!»

Дядюшка Билл заглушил двигатель, и «Вольный ветер» плавно, словно лебедь, подошёл к берегу и остановился. Путешественники бросили якорь и зажгли маленькие фонарики на носу и корме баржи, чтобы с ней не столкнулись другие суда. Ветер крепчал, завывая меж чёрных еловых лап. По поверхности воды расходились круги от первых капель дождя.

– Ночь будет ненастной, – сказал дядюшка Билл. – Укроемся здесь, и нас никто не потревожит. Думаю, в такую погоду даже пираты будут сидеть дома: коты ненавидят сырость, даже коты-разбойники!

– Что у нас на ужин, шкипер? – спросил Буззи-Пуззи, который умирал от голода.

– Пожалуй, мы приготовим рагу по-ирландски, – ответил дядюшка Билл. – Нарежь лук, а я почищу картофель, и мы поджарим остаток отбивных из баранины, которые дал мне в дорогу Мэтти Макгрыз.

Вскоре каюта наполнилась ароматным дымком, от которого текли слюнки – за плитой хлопотал сам дядюшка Билл.

– О-о-о! – воскликнул Буззи-Пуззи, подняв свой маленький носик и наморщив его самым комичным образом. – Как вкусно пахнет!

– Я готовлю рагу по рецепту, который передал мне мой дедушка Брок, – ответил дядюшка Билл. – Вот увидишь, его вкус будет не хуже запаха. Пока я готовлю, будь добр, поднимись на палубу и посмотри, всё ли в порядке. Пусть фонари горят всю ночь на всякий случай. Проверь, крепко ли привязан брезент.

Буззи-Пуззи вылез из тёплой уютной каюты на палубу. Ночь и вправду выдалась ужасной. Чёрные ёлки на берегу зловеще раскачивались, а по брезенту барабанили холодные капли дождя. В свете фонаря палуба блестела от влаги. Буззи-Пуззи поёжился. Стоя под навесом возле входа в каюту, он внимательно прислушивался, но слышал лишь стук дождя, вой ветра и плеск волн, разбивавшихся о борта баржи.

Когда он вернулся в каюту, дядюшка Билл уже раскладывал по тарелкам дымящееся рагу. Стол был аккуратно накрыт – дядюшка Билл педантично делал всё как полагается, – и каюта выглядела невероятно уютной. В печке горел огонь, а на стене размеренно тикали часы с кукушкой, навевая покой и безмятежность.

Ёж и барсук с удовольствием принялись за ужин и некоторое время почти не разговаривали.

– Ты только погляди, как дождь зарядил, – прожевав очередной кусок, сказал дядюшка Билл, когда в окна каюты начал яростно стучать ливень. – Я рад, что мы наткнулись на это уютное местечко. Передай мне соль и давай-ка я положу тебе ещё рагу!

Буззи-Пуззи расстегнул жилет; рагу без сомнения было изумительным. Он протянул свою тарелку.

– Ещё клёцки? – спросил дядюшка Билл. – А морковь хороша, правда? Я сам её растил на своём огороде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билл-барсук

Билл Барсук и «Вольный ветер»
Билл Барсук и «Вольный ветер»

«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!»Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов. Но вскоре выясняется, что на берегах канала хозяйничает банда свирепых котов-разбойников, которые по ночам совершают налёты на баржи и грабят лодочников. Удастся ли дядюшке Биллу добраться до места назначения целыми и невредимыми и доставить в банк сундучок с деньгами?Эта захватывающая история написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета, тонкий британский юмор и ни с чем не сравнимая атмосфера подлинно классического литературного произведения «старой школы», незаслуженного позабытого и открытого заново.На русском языке публикуется впервые.

Д'eнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Зимнее путешествие
Зимнее путешествие

Зима выдалась очень морозной, и «Вольный ветер», баржа Билла Барсука по прозвищу дядюшка Билл, застряла во льдах канала. Дядюшка Билл и его помощник, ёж по имени Буззи-Пуззи, везли местным жителям ёлочки на Рождество, однако теперь представлялось весьма маловероятным, что баржа доставит груз вовремя. Накануне Рождества дядюшка Билл и Буззи-Пуззи встретят старых друзей и столкнутся с одним весьма опасным врагом… Эта захватывающая история, ставшая продолжением остросюжетной приключенческой повести «Билл Барсук и "Вольный ветер"», написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета и ни с чем не сравнимая атмосфера классического литературного произведения «старой школы», незаслуженно позабытого и открытого заново.

Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Надежда Александровна Негодаева , Наталья Малышкина

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей