Читаем Билл Барсук и «Вольный ветер» полностью

По берегам канала по-прежнему тянулись осенние сельские пейзажи, и всё в этих краях было дядюшке Биллу в новинку. Ему нравилась ровная водная гладь канала, уходившая в туманную даль словно дорога, розово-красные колючие заросли вдоль бечевникá, изящные ивы, ронявшие в воду узкие янтарные листья, и морозные розовые закаты над далёким жнивьём, зовущие куда-то вдаль.

Буззи-Пуззи много путешествовал в этих местах, и по дороге он рассказал дядюшке Биллу много интересного о достопримечательностях этой части канала. Внимание барсука привлекла ветряная мельница на холме; она оставалась в поле зрения почти целый день, потому что баржа шла по воде со скоростью пешехода или даже ещё медленнее. Такое неспешное путешествие давало обоим приятелям возможность вдоволь полюбоваться окружавшими их красотами. Буззи-Пуззи знал о старой мельнице всё, начиная от имени мельника и заканчивая историей о том, как много лет назад в мельницу ударила молния.

Они проплыли мимо большого парка, где огромные старые дубы ещё стояли в лиственном облачении тёплых янтарно-жёлтых оттенков. Под раскидистыми ветвями дубов бродили лани. Длинная дорога вела к большому особняку со множеством окон, светившихся в осенних сумерках. Этот особняк показался дядюшке Биллу сказочным дворцом. Буззи-Пуззи рассказал барсуку о владельце особняка и о том, сколько у того детей; казалось, ёж знает всё на свете.

Однажды днём, когда в морозном небе ярко светило солнце, путешественники, пройдя очередной поворот канала, увидели впереди небольшой домик и ворота шлюза. Если вы когда-нибудь видели шлюзы на каналах, то знаете, что это самые интересные достопримечательности во всей округе, с огромными чёрными воротами и толстыми деревянными балками над ними, толкая которые, можно открывать и закрывать ворота шлюза. Конечно, дядюшка Билл никогда прежде не видел шлюзов, и перспектива пройти через такой шлюз вызвала у него беспокойство и лёгкую нервозность. Как ни странно, Мэтти Макгрыз ничего не говорил ему о шлюзах (он просто забыл о них), и на сей раз даже Буззи-Пуззи не смог дать барсуку дельного совета.

Смотрителем шлюза был розовощёкий маленький человечек. Когда он увидел красивую расписную баржу, идущую по каналу, то, ковыляя, выбежал из дома и тут же принялся крутить рукоятку механизма, поднимающего огромный железный затвор за деревянными воротами. Открыв затвор, он стал ждать, когда шлюз наполнится водой. Пока зелёная вода медленно наполняла шлюз, смотритель подошёл поближе, чтобы полюбоваться «Вольным ветром» и взять плату за проход через шлюз. У смотрителя была деревянная нога, но, казалось, его это совсем не беспокоило. За ним повсюду следовал большой кот хулиганистого вида, хвост трубой. Кота звали Наполеоном, и когда он мурлыкал, казалось, что это урчит мотор небольшого мотоцикла.

И дядюшке Биллу, и Буззи-Пуззи сразу не понравился вид этого Наполеона и его лукавый взгляд. Пока они беседовали со смотрителем, кот сидел на краю шлюза, не сводя с путешественников светло-зелёных глаз.

Вскоре шлюз наполнился водой.

– Ну вот, господин Барсук, – весело сказал смотритель шлюза, – теперь всё готово, сэр. Я открою ворота шлюза и, с вашего позволения, возьму с вас плату.

– Плату? – тут же воскликнул дядюшка Билл, не на шутку встревожившись и отчаянно шаря в карманах (а там, как ему было прекрасно известно, лежали лишь два с половиной пенса – всё, что у него было).

– Ну да. Плату, конечно, – ответил смотритель шлюза с весьма озадаченным видом. – Шесть пенсов, будьте добры!

Дядюшка Билл держался молодцом. Он и виду не подал, что не знает правил и обычаев на каналах.

– Конечно, господин смотритель, разумеется, прошу прощения!

Дядюшка Билл понял, что без платы дальше его не пропустят. Оставалось лишь достать деньги из сундучка, спрятанного под каштанами (потом придётся рассказать об этом Мэтти, чтобы он принял в расчёт уплаченную сумму). Как вы можете себе представить, сделать это было не так просто. Сначала нужно было отвязать один угол брезентового тента, а затем дядюшке Биллу пришлось заползти под брезент и как следует покопаться в каштанах, прежде чем он нащупал сундучок с деньгами.

– Странное место для хранения денег, – заметил смотритель, когда дядюшка Билл, взъерошенный от возни с каштанами, наконец вылез из-под брезента с золотым соверéном[8] в зубах. – О, соверен? Вот это да! Давненько я не видал такой монеты. Мне придётся сбегать домой, чтобы найти сдачу, – и смотритель заковылял к своему домику.

А тем временем Наполеон, не спуская глаз с дядюшки Билла, прохаживался по краю шлюза с кривой ухмылкой, держа хвост трубой.

– Баржа у вас, шкипер, чудо как хороша! Если позволите сказать, давненько через шлюз моего хозяина не проходило судна лучше! Должно быть, вы богач, господин Барсук, раз у вас такая роскошная лодка, а в трюме припрятаны золотые соверены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билл-барсук

Билл Барсук и «Вольный ветер»
Билл Барсук и «Вольный ветер»

«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!»Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов. Но вскоре выясняется, что на берегах канала хозяйничает банда свирепых котов-разбойников, которые по ночам совершают налёты на баржи и грабят лодочников. Удастся ли дядюшке Биллу добраться до места назначения целыми и невредимыми и доставить в банк сундучок с деньгами?Эта захватывающая история написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета, тонкий британский юмор и ни с чем не сравнимая атмосфера подлинно классического литературного произведения «старой школы», незаслуженного позабытого и открытого заново.На русском языке публикуется впервые.

Д'eнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Зимнее путешествие
Зимнее путешествие

Зима выдалась очень морозной, и «Вольный ветер», баржа Билла Барсука по прозвищу дядюшка Билл, застряла во льдах канала. Дядюшка Билл и его помощник, ёж по имени Буззи-Пуззи, везли местным жителям ёлочки на Рождество, однако теперь представлялось весьма маловероятным, что баржа доставит груз вовремя. Накануне Рождества дядюшка Билл и Буззи-Пуззи встретят старых друзей и столкнутся с одним весьма опасным врагом… Эта захватывающая история, ставшая продолжением остросюжетной приключенческой повести «Билл Барсук и "Вольный ветер"», написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета и ни с чем не сравнимая атмосфера классического литературного произведения «старой школы», незаслуженно позабытого и открытого заново.

Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Надежда Александровна Негодаева , Наталья Малышкина

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей