Читаем Билл Барсук и «Вольный ветер» полностью

Вскоре дядюшка Билл увидел другую баржу, идущую ему навстречу. Он сразу же запаниковал, ведь во время первых поездок с Мэтти он ни разу не встречал другие суда! Он вспомнил, что суда должны всегда расходиться друг с другом порт-сайдом к порт-сайду[6]. Но дядюшка Билл никак не мог припомнить, какой борт называется порт-сайдом – левый или правый. Приближающееся судно – старая грязная угольная баржа под управлением крысы довольно-таки хулиганского вида с красным шарфом на шее, – казалось, шло строго посередине фарватера.

– Разрази меня гром! – пробормотал дядюшка Билл. – Порт-сайд – это левый борт или правый?

К сожалению, дядюшка Билл решил, что порт-сайд находится справа. Он смело повёл «Вольный ветер» к левому берегу и сбавил обороты двигателя.

Встречная баржа шла на него полным ходом. Видно было, как она рассекает воду чёрным носом, а из каюты с озадаченным видом выглядывает жена лодочника. До дядюшки Билла донёсся резкий звук сигнального гудка.

– Боже, должно быть, я иду не с той стороны! – воскликнул барсук.

Он быстро переложил руль на другую сторону, и «Вольный ветер» резко повернулся поперёк канала, перерéзав путь угольной барже. В следующее мгновение послышались недоумённые крики и громкие ругательства.

Дядюшка Билл переключил двигатель на самую высокую скорость, переложил руль налево, и «Вольный ветер» выровнялся и проскользнул всего в нескольких сантиметрах от баржи. Вслед ему неслись самые ужасные проклятия. Обернувшись, барсук увидел, что жена лодочника стоит на корме, подбоченившись, пока её муж пытается управиться с рулём, потому что угольная баржа уткнулась носом в берег и перегородила канал.

Несмотря на сильный испуг из-за этого происшествия, дядюшка Билл не мог сдержать улыбку, но у него не было ни малейшего желания останавливаться и слушать, чтó именно хотел сказать ему лодочник. «Вольный ветер» шёл полным ходом, и хриплые крики лодочника и его жены вскоре стихли вдали. Выйдя из их поля зрения, дядюшка Билл снял фуражку и утёр лоб.

– Бог ты мой, – сказал он вслух, – управлять баржей не так легко, как мне казалось. Пожалуй, надо найти тихую заводь и пообедать. Какая жалость, что мне не с кем поговорить!

Местность по берегам канала радовала взор. С одной стороны в роскошном осеннем облачении стояла большая дубрава, а с другой сплошной стеной тянулись высокие кусты, усыпанные красными ягодами – ими вовсю лакомились птицы. Оторвавшись от созерцания этих красот, дядюшка Билл заметил на бечевникé рыбака – маленькую фигурку в довольно грязном, колючем пиджачке и в подбитых гвоздями ботинках. Поначалу дядюшка Билл не мог разглядеть, кролик ли это или большая крыса, но по мере приближения распознал в нём ежа, не сводившего глаз с поплавка. Рядом с ежом на бечевникé стоял термос и маленькая плетёная ивовая корзинка.

В этом месте канал расширялся и был усеян старыми пожухлыми кувшинками – идеальное место для рыбалки и для стоянки.

Дядюшка Билл снизил обороты и затем заглушил двигатель. «Вольный ветер», сверкая свежевыкрашенными бортами, медленно проплыл мимо ежа и остановился возле берега в тридцати ярдах[7] от него. Ёж поднял глаза, дружески кивнул и снова уставился на маленький красно-зелёный поплавок, качавшийся на воде среди кувшинок.

Дядюшка Билл бросил на берег небольшие якоря с носа и кормы, чтобы лодка стояла параллельно бечевникý, а затем спрыгнул на сушу и зашагал к рыбаку.

Как же приятно было размять лапы! В капитанской фуражке с козырьком дядюшка Билл чувствовал себя очень важной персоной и в целом был доволен жизнью. Мягкий осенний свет золотил дубы, наполовину сбросившие листву, а высокая трава вдоль бечевникá клонилась к земле под тяжестью росы.

– Доброе утро, – приветливо окликнул ежа дядюшка Билл. – Надеюсь, моя лодка не помешала вашей рыбалке. Клюёт?

Ёж вынул короткую глиняную трубочку изо рта и дружелюбно кивнул.

– Да, сэр, выудил несколько плотвичек да парочку линей. Ба! У вас славная новая баржа! Куда направляетесь?

– К Ботлинской мельнице, – важно ответил дядюшка Билл. – Везу груз каштанов на консервную фабрику.

– О, – сказал ёж, облизываясь, – обожаю консервированные каштаны. Вы случайно напомнили мне, что пришло время обеда. Рыба сейчас не клюёт – вот уже целых полчаса.

– Так почему бы вам не подняться на борт моей лодки, мой дорогой друг, и не пообедать вместе со мной в каюте? – предложил дядюшка Билл. – Я путешествую в одиночестве, и мы составим компанию друг другу.

– Не хотелось бы оставлять удочку, – с сомнением в голосе ответил ёж. – По берегам канала бродят подозрительные типы. Может, слыхали? Этим летом у меня уже украли одну.

– О, не сомневайтесь, с удочкой ничего не случится. Идёмте, дружище, побеседуем о рыбалке – я сам довольно много рыбачу. И, если пожелаете, можем отведать сосисок, настоящих, фермерских – рекомендую!

– Сосисок, говорите? – воскликнул ёж, быстро вскочив со своего складного стульчика. – Обожаю сосиски. Так получилось, что у меня с собой только бутерброды, я приготовил их накануне вечером, и хлеб уже зачерствел, но он сгодится на прикорм.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билл-барсук

Билл Барсук и «Вольный ветер»
Билл Барсук и «Вольный ветер»

«Ты отправишься в далёкое путешествие. Ждут тебя большая удача и невероятные приключения!»Когда слепая крыса-попрошайка предсказывает Биллу Барсуку его судьбу, дядюшка Билл (так барсука звали друзья) поначалу не верит этому пророчеству, но очень скоро его жизнь вдруг резко меняется. Один из друзей дарит дядюшке Биллу старую баржу, на которой можно плавать по британским каналам, и вместе с тем просит выполнить важное поручение: отвезти в банк сундучок с золотыми монетами, который будет спрятан в трюме под грузом каштанов. Но вскоре выясняется, что на берегах канала хозяйничает банда свирепых котов-разбойников, которые по ночам совершают налёты на баржи и грабят лодочников. Удастся ли дядюшке Биллу добраться до места назначения целыми и невредимыми и доставить в банк сундучок с деньгами?Эта захватывающая история написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета, тонкий британский юмор и ни с чем не сравнимая атмосфера подлинно классического литературного произведения «старой школы», незаслуженного позабытого и открытого заново.На русском языке публикуется впервые.

Д'eнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Зимнее путешествие
Зимнее путешествие

Зима выдалась очень морозной, и «Вольный ветер», баржа Билла Барсука по прозвищу дядюшка Билл, застряла во льдах канала. Дядюшка Билл и его помощник, ёж по имени Буззи-Пуззи, везли местным жителям ёлочки на Рождество, однако теперь представлялось весьма маловероятным, что баржа доставит груз вовремя. Накануне Рождества дядюшка Билл и Буззи-Пуззи встретят старых друзей и столкнутся с одним весьма опасным врагом… Эта захватывающая история, ставшая продолжением остросюжетной приключенческой повести «Билл Барсук и "Вольный ветер"», написана в лучших традициях бестселлера «Вверх по Причуди и обратно»: увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета и ни с чем не сравнимая атмосфера классического литературного произведения «старой школы», незаслуженно позабытого и открытого заново.

Дéнис Джеймс Уоткинс-Питчфорд , Надежда Александровна Негодаева , Наталья Малышкина

Педагогика, воспитание детей, литература для родителей / Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей