команда пытаются меня оттащить. Вождь образовавшейся шайки кричит на меня, просит, чтобы я угомонился.
- Все нормально, я справлюсь! – тяжело дыша, не разрешает вмешиваться
взбунтовавшемуся персоналу больницы. – Ты слышишь меня? – говорит он мне
громко, эмоционально. – Дейл, наши адвокаты займутся разводом, я обещаю!
Посмотри на меня, посмотри! Не только этого мудака привлекут к уголовной
ответственности, но и его отца и ее отца. Посмотри на меня, Дейл! – рычит Лукас, хватаясь сильнее за мои плечи. – Все будет хорошо. С ней все относительно
хорошо...
Лукас обрывает свою пылкую речь, поскольку я, выдохшись, замираю.
Смотрю перед собой – подоконник из светло-кремового частично превратился в
красный. Кровь. Так много крови. Голова, будто в тумане. То ли Марк, то ли
Алистер зовет медсестру для оказания мне помощи.
Я смотрю на тыльную сторону правой ладони – все костяшки напрочь
перебиты, кожа стерта, виднеются кости… Не знаю, зачем касаюсь этой рукой
своего лица, тем самым, размазывая кровь по щеке.
Идиот…
12
ГЛАВА
Каран доедает овощной салат с добавлением специй и кунжута. Жаль, что
спиртное можно распивать только в номере, я бы не отказался от двойной порции
виски со льдом. Каран смотрит в свою тарелку, уплетая, по-видимому, вкусное
блюдо. А я смотрю в сторону, наблюдаю за другими посетителями ресторана и
поглядываю в окно, расположенное впереди, через два столика от нашего.
Бессонная ночь, полная раздумий, напоминает о себе все чаще. Я только и делаю, что протираю глаза. Мне становится как-то неудобно перед своим спутником.
Наш с Алистером гид прекрасный воспитанный человек, и он не станет бросаться
замечаниями в мою сторону. Однако я сам не удовлетворен участью давить зевки
– один за другим.
- Тебе нужно успокоиться, – говорит безмятежным голосом Каран, подозвав к себе
официанта.
Индийский парнишка почти что подбегает к нам в ту же секунду. Приятель
заказывает чайник масала-чая.*1* Когда официант отправляется на кухню, а его
помощник принимается убирать наш стол, Каран поворачивается ко мне и
произносит с широкой улыбкой:
- Все дело в индийской воде, Дейл, – он поднимает руку немного вверх и двигает
пальцами, что характерно для всех местных, когда разговор идет о чем-то
хорошем или приятном. – Нигде в мире не приготовят наши напитки так, как на
их родине. Вот вы, англичане, пьете чай с молоком. Я согласен, – положив одну
ладонь на колено, а другую – на сердце, гид выпячивает подбородок, – этот рецепт
по праву принадлежит вам, а мы его у вас позаимствовали. – В следующее
мгновение он вновь сладостно улыбается, точно ребенок. – Но, согласись же, друг, что у нас он получается вкуснее. А знаешь, в чем секрет? В индийской воде, в
индийском молоке, – Каран загибает пальцы, – в индийской душе…
На последних словах он рассмеялся и без особой силы двинул мне рукой по
плечу. Откинувшись потом на стуле, приятель поправил сначала чалму на голове, а затем покрутил обручальное кольцо на безымянном пальце. Я слабо ему
улыбнулся, чтобы тот не обижался на меня. Я, правда, внимательно его слушал.
Он помогает мне немного забыться, а мне именно это сейчас и нужно. У Карана, как и у других здешних людей, есть во взгляде искренность и некая бескорыстная
доброта, непонятная западному человеку.
- Ладно, брат, – он хлопает своей ладонью по моей, – извини, что я такой
разговорчивый. Просто хочу помочь.
- У тебя получается.
- Правда?
- Угу. Мне как-то легче не думать о том, сколько всего нам еще предстоит.
Каран снова касается своей чалмы. Наверное, потому что нервничает. Не
знает, как меня поддержать. Это заметно по его бегающим глазам.
- Их брак точно расторгнут?
Я со стопроцентной уверенностью киваю головой.
- Это даже не обсуждается. Возможно, того урода выпустят, дадут условный срок.
У него ведь папа – миллионер. Но у Майи есть все законные основания, чтобы
уйти от мужа. И даже общественность встанет на ее сторону.
Каран сглатывает губы в трубочку. Я играюсь с запонками.
- Черт! Мы ведь идем вперед! Прогресс… Почему так происходит?
Я пожимаю плечами, а у самого сердце саднит. Болит ужасно. И я никак с
этой болью справиться не могу.
- Я не знаю. Не знаю.
- По телефону ты мне сказал, что отец Майи – соучастник преступления. Верно?
То есть, он признался, что он и отец его зятя, можно сказать, были заодно? Я
лично не знаком с господином Диредди, но наслышан о его принципиальности и
жесткости. Выходит, он потребует у господина Уардаса долг? Теперь их семье
точно пришел конец. Знаешь, а со стороны казалось – идиллия!
Я свожу брови вместе. Вздохнув, глотаю горечь в горле. Горечь от
воспоминаний и того, с каким почему-то уважением Каран отзывается о богатых
выродках Нью-Дели.
- Почему ты их так называешь?