Читаем Бирит-нарим (СИ) полностью

   Нидинту потянулась, ухватив полы своей рубашки, стянула ее через голову. И так и осталась сидеть, обнаженная, неподвижная.

   Тело ее еще не знало материнства, груди были округлыми, но высокими, манили прикоснуться. Стройная и сильная, привыкшая к работе... И этим Нидинту была похожа на жительниц степи, кочующих следом за стадами. Но, глядя на нее, Лабарту не сомневался: многие поколения ее предки жили в Шумере. Широкое лицо, тонкие черты и огромные глаза -- такова внешность черноголовых, и Нидинту была такой же.

   И кровь ее, должно быть, и правда прекрасна...

   До жажды было еще далеко, но Лабарту вдруг увидел красный сияющий свет, струящийся от сердца рабыни, дрожащий в такт ударам пульса.

   Нидинту встретилась взглядом с Лабарту и улыбнулась.

   -- Зря пришла. -- Ему показалось, что голос звучит недостаточно жестко. Но как можно быть суровым, когда обнаженная женщина сидит на расстоянии вытянутой руки и ждет? -- Зря надеешься, что я сделаю тебя своей наложницей. Ты простая рабыня, и ей и останешься.

   -- У моего прежнего господина, Илку, две жены и много наложниц. Но все же он часто звал меня.

   Она подалась вперед и положила руки на колени Лабарту. Он едва удержался, чтобы не схватить ее, не привлечь к себе.

   Женщина, желанная женщина... Но уже сейчас я вижу ток ее крови, слышу стук ее сердца... Что же будет, когда жажда настигнет меня?

   -- Должно быть, он отдал именно меня, -- продолжала Нидинту, улыбаясь, -- чтобы мой новый господин, Лабарту, ни в чем не знал недостатка.

   Илку, Лабарту... Она знает наши настоящие имена! Это значит...

   Он отбросил ее руки и встал. Занавесь всколыхнулась от движения. Девушка подняла голову, и в ее темных глазах было непонимание.

   -- Ты знаешь, зачем я взял тебя с собой? -- спросил Лабарту, глядя на нее сверху вниз.

   -- Чтобы пить мою кровь, -- ответила Нидинту, и в ее голосе не было и тени страха. -- Мой прежний господин говорил, что она прекрасна на вкус, но это никогда не мешало ему...

   Лабарту отвернулся, но даже, не глядя, он чувствовал зов ее тела.

   -- Ты зря пришла, -- повторил он. -- Я не сплю с едой.

   Он ждал, что Нидинту уйдет -- разве может женщина, услышав такие слова, не убежать в обиде? Но она вдруг взмолилась, все также шепотом, еле слышно:

   -- Если ты не хочешь меня, прошу, возьми мою кровь!

   Лабарту обернулся.

   Нидинту стояла на коленях и протягивала к нему руки, запястьями вверх.

   Она постоянная жертва. Илку часто пил ее кровь, и теперь она жаждет укусов экимму, как пьяница жаждет вина. В этом для нее высшее наслаждение, без этого она не может жить...Жертва.

   -- Не сейчас. -- Слова давались с трудом. -- Я не голоден.

   -- Но нам плыть еще долго. -- Она все также не сводила с него взгляда и не опускала рук. -- Лишь завтра после полудня мы приплывем в Лагаш. Разве ты не захочешь крови до того? А при свете дня, на корабле, где столько глаз, как станешь ее пить? Возьми мою кровь сейчас, я...

   -- Нет, не сейчас! -- Девушка отпрянула, а Лабарту продолжал: -- Когда мне будет нужно, я позову тебя. Но не раньше. Уходи!

   Нидинту поспешно натянула рубашку и метнулась прочь -- лишь занавесь зашуршала ей вслед да покрывало осталось лежать возле постели.

   Лабарту опустился на пол и сжал голову руками, пытаясь успокоиться. Непослушные волосы упали на лицо. В воздухе все еще плыл запах желания и страха. И где-то рядом, за незримой чертой, блуждала тень жажды.

   Зачем, Илку?.. Зачем?


Глава четвертая

Лагаш

1.

   Прежде здесь не было пристани, лишь причальные столбы возле которых качались на волнах тростниковые лодки. А теперь река пестрела парусами -- белыми, коричневыми и темно-синими. Здесь пахло рыбой, смолой и людским потом. Зазывалы надрывались, перекрикивая друг друга, торговцы расхваливали свой товар, о чем-то спорили моряки, рабы сгружали тюки на берег... А солнце, как и прежде, отражалось в мутных, бурных водах Тигра.

   Лабарту стоял на берегу, не в силах сделать ни шага.

   Это... Лагаш? Мой Лагаш?..

   -- Это рыбный рынок, -- сказал Кури. Он стоял рядом, заслоняясь от палящих лучей солнца. -- настоящий базар дальше, на площади.

   -- Ты был здесь раньше? -- спросил Лабарту.

   Он пытался удержать воспоминания, не дать им вырваться на свободу. Что толку вспоминать? Разве это мой город?

   Но горячая земля под ногами, едва приметный ветер и высокие пальмы говорили: Да, это Лагаш.

   -- Был, -- кивнул Кури. -- Две зимы назад. Вместе с прежним господином.

   -- Ждите меня здесь, -- велел Лабарту. -- К закату я вернусь. Мне нужно...

   Он запнулся, не договорив. Что нужно? Кровь? Вот трое рабов готовых отдать свою кровь. Или нужна женщина? Так вот сидит на земле Нидинту -- в тонкой рубашке, без покрывала, смотрит снизу вверх, ждет. Стоит только поманить, позвать.

   -- Ждите, -- повторил Лабарту и направился в город.

Перейти на страницу:

Похожие книги