— Стоять!— Крикнул один и тут же раздался звук, разрезающий воздух. Никто ничего не понял, но когда голова отделилась от туловища и упала к ногам второго надзирателя, у того выпала бутылка из рук.
Он поднял руки, которые начали содрогаться мелкой дрожью, голос пропал, он только мотал головой и пятился назад. А на него шел Стефано, опустив окровавленный меч:
— Мне нужен Травило.
Мужчина тут же начал кивать, заикаться и наткнулся на преграду сзади. Острие лезвия меча Маурицио его остановило, но было уже поздно- он сам надел на себя вражеский меч. Стефано это позабавило. Слишком много трусости в этих животных, которые при женщинах называют себя мужчинами.
Оба надзирателя умерли слишком легкой смертью, но они не были столь важны для герцога. Это пешки, которых он устранил, чтобы было меньше возни с хозяином этой земли.
— Пойду в дом,— шепнул Стефано Маурицио,— ты оставайся здесь. Вдруг кто-нибудь захочет помочь этому ублюдку. Не хотелось бы, чтобы прерывали наш разговор.
— Слушаюсь,— кивнул Маурицио и приказал стражникам скрыться в темноте.
Все еще было тихо, две смерти никто не заметил, никто здесь не ждал подвоха. Но настало время пошуметь.
Стефано с ноги распахнул дверь и зашел внутрь, встречаясь со старой служанкой, которая убирала со стола. От неожиданности она вскрикнула и зажала рот рукой.
Стефано мечом указал ей на выход из дома, и она тут же выскочила.
— Что ты кричишь, старая карга. Опять увидела мышь?— Прогремел голос, который приближался. Ступеньки на лестнице начали поскрипывать, и Стефано понял, что Травило спускается вниз. Он шел прямо в руки своей смерти.
Герцог отошел под лестницу, наблюдал за тем, как хозяин спустился, и тут же нанес удар кулаком, который повалил Травило на пол. Моментально руки Стефано оказались на шее врага, но не надавливая сильно, а больше пугая.
— Кто ты?— Задыхаясь прошептал хозяин, пытаясь освободиться от хватки.
— Я - твой ад,— прогремел голос Стефано.
Травило пытался убрать руки, которые душили его. Он уже терял сознание, когда герцог ослабил хватку и отошел подальше. Нельзя давать себе волю на убийство, еще не время.
Почувствовав вкус свободы, Травило корячился на полу, но пытался увидеть того, кто ворвался в его дом и чуть не убил. Стефано стоял не так далеко, во всем черном, широко расставив ноги, готовый нанести удары снова. Он еле себя сдерживал.
— Что я сделал? — Все еще хрипел Травило, этими словами удивляя герцога.
— Тебе предоставить весь перечень? Или остановиться на самом главном?
Травило сглотнул, это получилось громко и со стоном. Он все еще держался за горло и не мог понять, что происходит.
Черные сапоги незнакомца снова оказались возле него, и Николо сжался, боясь удара ногой.
Но Стефано лишь его подтолкнул сапогом:
— Поднимайся! Хватит валяться и стонать, как девка!
— Я не понимаю… Я ничего не сделал… Я лишь бедный фермер…
— Разве можно назвать бедным того, кто покупает людскую рабочую силу?
— Я никого не покупал,— сжался еще больше Травило, но тут же руки герцога схватили его за грудки и подняли на ноги. Этот человек был силен и выше Травило, с ним даже не хотелось спорить.
— А до Милана дошла другая информация,— Стефано оттолкнул от себя этого мерзкого типа и тот прижался к стене,— я приехал из Милана, чтобы выяснить один вопрос. Знаешь какой?
Тот мотнул головой, ожидая ответа.
— Не знаешь,— задумчиво произнес Стефано, но потом вернулся в реальность, снова начиная подходить к фермеру,— несколько недель назад у миланского герцога пропала жена. Герцогиня Диана Висконти. Ты случайно ее не видел?
Это было сказано странным тоном, вроде дружеским, а вроде с издевкой. Травило снова мотнул головой, уверенный в том, что герцогини у него точно не было. Что делать миланской герцогине на земле во Флоренции?
— А она утверждает, что была у тебя,— Стефано развел руками,— ей удалось бежать в Геную, где по счастливой случайности я захватил арагонские галеры и нашел свою жену в одной из них. Странно, что ты так быстро забываешь тех, кого бьешь плетью. Даже я- хозяин миланского герцогства себе такого никогда не позволял.
Травило тут же упал на колени, теперь понимая, кто перед ним. Стефано Висконти не пощадит, он убьет его! Но его жены здесь не было! Или… Дионисия! Николо вспомнил беглянку и сердце забилось сильнее. Она лгала о своем статусе. Она выжила в лесах и теперь ему наступил конец.
— Я не знал, Ваша Светлость, что она ваша жена,— взмолился он, и герцог снова схватил его за грудки, поднял на ноги и прошипел:
— А теперь, ублюдок, рассказывай мне все по порядку! Как она у тебя оказалась и что ты с ней делал? Но для начала мне надо убедиться, что ты будешь говорить правду,— Стефано хитро улыбнулся. Он был так спокоен, что это спокойствие начала нервировать и пугать Травило еще сильнее.
Герцог вытолкал его на улицу, где кто-то другой схватил его и уложил на холодную землю. На руки тут же были намотаны веревки, которые привязали к двум лошадям.