Читаем Бисцион -2 полностью

Сначала Николо Травило не понял, что они делают, но потом до него дошло, и он ошарашено взглянул на Стефано. Тот спокойно стоял, поправлял перчатку на руке. Так спокойно, что от этого спокойствия становилось еще страшнее.

— Я ей ничего не сделал, клянусь,— мужчина начал вырываться из узлов, попытался встать, но безрезультатно- руки развели в стороны, шевелились только ноги, но не хватало сил, чтобы поднять тело без рук.

Увидев трепыхания этого человека и слыша его оправдания, Стефано отвлекся от перчатки и удивленно одарил его взглядом:

— Ничего? Почему у моей жены шрамы на всю спину? Ты тронул герцогиню! Мою герцогиню,— прошептал он, чуть склонившись и пальцем дал указание Маурицио начинать мучения.

Тот сидел верхом на лошади, которая тут же дернулась, натягивая веревку и послышался крик Травило. С другой стороны начала двигаться вторая лошадь, которую оседлал один из миланских стражников. Две веревки были натянуты в разные стороны с такой силой, что руки Николо Травило чуть не оторвало, послышался хруст и жуткий крик мужчины.

Стефано одним движением пальца остановил эту пытку:

— Это тебе за первый шрам. Сколько их было?

Травило молчал, еле дыша.

— Сколько раз ты ударил миланскую герцогиню, ублюдок?— Закричал Стефано.

От этого крика наверняка вздрогнули все кругом.

— Десять,— простонал Травило,— прошу, не надо, я не знал… Я не хотел причинить ей боль…

Стефано тут же дал приказ на второй рывок и снова послышался жуткий крик, от которого не было слышно, как рвутся связки и ломаются кости.

Один знак от герцога и руки мужчины упали на землю. Он уже тяжело дышал, потому что крик забирал много сил, а боль была настолько сильная, что не кричать было невозможно.

Стефано ждал, пока его мученик заткнется. Десять раз тот не выдержит, надо было переходить к основному:

— Как моя жена оказалась в этом месте?

Травило стиснул зубы, зажмурил глаза и пытался собрать оставшиеся силы, чтобы рассказать и возможно, остаться в живых.

— Я купил…— тяжело дыша, прохрипел он,— купил ее.

— У кого?

— Я не знаю…

— Придется вспомнить! — Скомандовал герцог и пальцем дал понять, что можно начинать еще одну пытку.

Маурицио повел коня влево, когда второй стражник вправо. Снова раздался крик Травило. Он уже кричал не своим голосом, слишком сильно, но голос срывался. Или он терял сознание от невыносимой боли.

— Хватит!— Стефано остановил это, уставившись на пленника. С его открытого рта уже не было слышно крика. Он потерял сознание, пришлось его пнуть, чтобы привести в чувства.

— Моя жена выдержала 10 ударов плеткой, и я уверен, что она даже не вскрикнула. Интересно, что подвергло тебя ее бить…

Герцог ходил вокруг лежащего с раскинутыми руками Травило и размышлял. Он все еще был спокоен, но это внешне. Внутри все пылало. И один только Господь Бог знал, что стоило ему совладать собой и не убить этого ублюдка.

— Может быть, она тебя чем-то оскорбила? Возможно, отказалась работать в поле. Хотя, зная герцогиню, твоя пшеница для нее не помеха. Может быть, она за кого-то заступилась? Это ей свойственно. А может, она тебе в чем-то отказала? Например, в близости.

Стефано остановился, массируя ладонь. Хотелось бы ей врезать по отвратительному лицу Николо Травило. Но он выжидал момент.

Красные глаза пленника испуганно уставились на герцога, в надежде, что невинный взгляд ответит лучше слов.

Конечно, взгляд врал. Стефано не сомневался в этом. Николо Травило пытался принудить Диану лечь с ним в постель.

— Не сложно догадаться, — он резко вынул меч из ножен и быстро воткнул его в землю между ног пленника. Тот закричал, когда понял, что происходит. Но замолчал, понимая, что герцог с ним играет,— еще чуть-чуть и ты мог бы остаться евнухом.

Травило попытался что-то сказать, но челюсть задрожала и ничего не вышло. Стефано даже нахмурился и навис над ним:

— Не слышу. Ты хочешь сказать о том, кто продал тебе миланскую герцогиню?

Слабо, но пленник кивнул, пристально смотря герцогу в глаза:

— Лоренсо Угрино. Он продал мне Дионисию.

Стефано тут же отпрянул, услышав имя, которое часто повторял про себя в Венеции. Диана назвала себя Дионисией, скрыв настоящее имя и статус. Она молчала, потому что боялась.

А Лоренсо Угрино- слишком знакомое имя. У Стефано сложилось впечатление, что он его слышал, но никак не мог понять откуда и кто этот человек.

— Где его найти?

Николо Травило молчал. Просто смотрел на слегка ошарашенного герцога и молчал, надеясь, что его отпустят.

— Где его найти?— Рявкнул Стефано, понимая, что пленник расслабился и не отвечает.

Травило снова вздрогнул и посмотрел на руки- они болели, но боль уходила, он их почти не чувствовал. Не хотелось бы их потерять! Придется отвечать на все вопросы:

— В северной части Флоренции, у него там поместье.

— И где он торгует людьми?

— Недалеко от его поместья есть пустошь на котором находится амбар. Там я и купил Дионисию.— Травило сглотнул, уже тысячи раз пожалев и своей покупке.— Он торгует по воскресеньям.

— Откуда ему доставляют людей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Род Висконти

Похожие книги