Читаем Битва за рай полностью

- Но тогда куда он пропал?! -с отчаянием выпалила подруга, и я поджала губы, чтобы не проболтаться. Но она истолковала значение моей мимики по-другому: - Да, ты ведь уже сказала, что ничего не знаешь, - грустно улыбнулась Мари и поднялась с кресла. - Кара, я, пожалуй, пойду. Удачи с проектом.

Подруга ушла, и я дала волю слезам. Воспоминания были настолько тяжёлыми, что мне хотелось принять пилюлю забвения, чтобы забыться.

Но позволить этого себе я не могла.

Внезапно какое-то движение в районе первого этажа привлекло моё внимание.

Пригляделась - и поняла, что там собралась группа стражей. Они столпились вокруг какой-то писательницы. Жалкой и перепуганной до смерти.

Я представила, какого ей было стоять там одной, без поддержки, как Томми. Умолять служителей правопорядка её отпустить, внутренне надеясь на чудо. Которое не случится. Сердце сжалось в груди, кровь резко ударила в голову, что-то там перемкнуло, и я, смахнув с лица слёзы, направила свою капсулу вниз.

А когда приземлилась и вышла из неё, то как-то отстранённо отметила, что голоса присутствовавших в холле людей резко стихли, а их взгляды устремились прямиком ко мне. Но я смотрела лишь на несчастную женщину и как заворожённая неспешно двигалась к ней.

- Что произошло, господа? - Голос прозвучал на удивление властно.

Стражи переглянулись, и главный из них, тот, что арестовывал и меня, тихо, но твёрдо ответил:

- Мы пришли за госпожой Меннер, чтобы препроводить её к месту отработки долга перед Эдемом.

- Какова сумма долга? - хмуро спросила я, не отрывая взгляда от покрасневшего, заплаканного лица женщины.

Страж назвал цифру.

Много. Очень много. И я сама могу вскорости оказаться в её положении.

Но разве я смогу пройти мимо, забыть? Позволить Штольцбергу забрать ещё одну жизнь, а потом притвориться, будто ничего не случилось? Так, как это делает Шон.

В голове прозвучал его хриплый обволакивающий голос: «Какая же ты идеалистка, Карина. Ты ведь знаешь, нельзя всех спасти.».

«Но я хотя бы попытаюсь», - ответила ему мысленно и протянула правую руку стражам.

- Спишите эфи с меня.

Мужчина удивился, но всё же поднёс к моему запястью, куда был имплантирован чип банковской карточки, считывающее устройство.

Наверное, Шон был прав, и мы запрограммированы совершать одни и те же ошибки. Но, не совершив эту, я бы чувствовала себя паршиво. Да, мой альтруизм, как обычно проистекал из эгоизма.

- Как вас зовут, дорогая? - гораздо мягче спросила я женщину, когда операция прошла успешно.

- Е-ева, - запинаясь, пробормотала она.

В её зелёных глазах, полных слёз, искрилось неверие.

- Всё хорошо, Ева, всё хорошо. Вас больше никто не потревожит. Пойдёмте пить чай.

И под ошарашенные взгляды стражей, коллег мы с ней вернулись к моей сфере и улетели наверх.

Когда госпожа Меннер пришла в себя, я подвезла её до рабочего кабинета, а затем отправилась искать Шона. Он обнаружился на четвёртом этаже в компании Пантеи и Берда. Но, заметив меня, попрощался с коллегами и отошёл от них.

- Ты не перестаёшь меня удивлять, Карина, - задумчиво произнёс он, когда мы встретились около лифта, явно имея в виду инцидент с госпожой Меннер.

- Давай не будем об этом, - ощетинилась я. - Иначе опять поругаемся.

Шон молча нажал на кнопку. Стеклянные двери открылись, и мы оказались в кабинке. Разошлись по углам.

- В субботу за партией в покер у меня состоялся обстоятельный разговор с Фредериком, -негромко произнёс Шон. - Пока не улягутся слухи, тебе придётся смириться с моими домогательствами. И при этом расточать направо и налево свои самые ослепительные улыбки.

- И всё? - выпалила с облегчением.

Шон издевательски изогнул бровь, мол, тебе мало.

- В смысле, он что-то ещё говорил?

- Фредерик настоятельно попросил меня больше не избивать главу крупнейшей в стране индустриальной компании и твоих друзей. Перед объективами сотен камер.

Скрытый в его словах намёк я распознала мгновенно.

- Только не смей кого-то из них взрывать, когда камер рядом не будет!

- Я постараюсь.

Кабинка лифта коротко дёрнулась, послышался отрывистый пик - и на шестом этаже к нам присоединились Торнтон с Иреной.

Госпожа Масс была в радужном платье, напоминавшем оперение райских птиц. Господин Клай - в позолоченном эфириусном стимпанк-костюме. В руке он держал «Новости Либрума».

Шон мрачно поприветствовал коллег. Я сделала то же самое.

Проезжаем этаж...

- Не думал, что ты так легко уступишь мне первое место, Шон, - скучающим тоном произнёс господин Клай, перестав буравить меня въедливым взглядом.

- Жаль огорчать тебя Торнтон, но в мои планы это не входит.

- Не будь так жесток, Торнтон, - сладко пропела Ирена. - На месте Шона мог оказаться любой из нас. Ты ведь в курсе, что ему навязали новый проект. Как и партнёра.

- Не знаю, кто твой информатор, Ирена, но тебя определённо ввели в заблуждение, - лениво отмахнулся он и демонстративно поцеловал тыльную сторону моего запястья.

От этого зрелища госпожа Масс чуть ли не заскрипела зубами, а я ослепительно улыбнулась. Проезжаем ещё этаж.

- Эмоции тебя ослепили, Шон. Ты сделался слабым, подставился...

Перейти на страницу:

Все книги серии Эфириус

Эфириус. Восхождение
Эфириус. Восхождение

У меня было всё: богатство, слава и любимый мужчина. Но он меня предал. И я оказалась там, где таких, как я, убивают. На рудниках. Но мне удалось вернуться назад. И теперь, чтобы спасти себя и друзей, я должна стать лучшей во всём Пантеоне и создать невозможное. А для этого – приползти к бывшему на коленях, умоляя о помощи, или… украсть артефакт. Угадайте, что выбрала я. 6 причин прочитать книгу: 1. История легендарной любви, изменившей мир. Понравится любителям непростых, запутанных отношений. 2. Красивый, но жестокий мир, в котором с помощью силы воображения можно создать всё, что угодно. И даже то, что сумеет его спасти. 3. Яркие харизматичные герои и обаятельные злодеи, которым нет-нет да и хочется подражать. 4. Приключения, интриги, шпионские игры. 5. Американские горки эмоций. 6. Неожиданные повороты сюжета и взрывная, непредсказуемая развязка.

Анастасия Княжева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы