Читаем Битва за Скандию полностью

– Предоставить им все, что есть в Холлашолме? – твердым голосом спросил Рагнак.

На этот раз Холт оставил его вопрос без ответа. Он ожидал неизбежного.

– Наши трофеи – это результат рейдерства, совершенного за сотни лет, и все это оставить им? – Рагнак был в ярости.

Холт понимал, что главным во всем деле было именно это. Скандианцы ни за что не расстанутся с добычей, которую сберегали в течение многих лет – золото, боевые доспехи, гобелены, светильники, – с вещами, которые они собрали и хранили в своих кладовых. Встретившись глазами с Уиллом, Холт чуть заметно пожал плечами. Он ведь пытался. Он даже и не ожидал услышать ответ обер-ярла, а Рагнак не потрудился сказать хоть что-то. За него все сказал его тон. Холт снова подошел к карте и острым концом своего ножа указал на ровные долины за пределами Холлашолма.

– В качестве альтернативы, – сказал он, – мы остановим их здесь, где прибрежная долина сжимается, образуя самое узкое место.

Скандианцы наклонились и снова стали рассматривать карту. Они кивали головами, выражая осторожное одобрение, ведь теперь Холт снял свое предложение оставить захватчикам Холлашолм со всем, что в нем есть.

– В этом случае темуджаи не смогут атаковать нас по широкому фронту, поскольку окажутся в замкнутом пространстве. А мы сможем укрыть наших людей за деревьями, растущими здесь, и даже в хозяйственных постройках, стоящих вдоль берега.

Лорак, старший из двух ярлов, нахмурился, услышав это предложение:

– А это не ослабит наше присутствие на защитной стене?

Холт покачал головой:

– Незначительно. У нас людей более чем достаточно для прочной оборонительной позиции здесь, где полоса земли самая узкая. А потом, когда темуджаи попытаются выполнить свой обычный трюк – отступать, прихватывая с собой наших людей, – мы двинемся вместе с ними.

Эрак подвинулся вперед, чтобы рассмотреть узкий перешеек земли, на который указывал Холт.

– Ты думаешь, мы будем вести себя так, как будет угодно им? – спросил он.

Холт закусил нижнюю губу и склонил голову к одному плечу.

– Мы будем делать вид, – согласился он. – Но когда они остановят отступление и перейдут к контратаке, мы введем в дело наши силы, находящиеся в засаде, и они, выйдя из укрытий, ударят по ним с тыла. Если мы предпримем это в нужный момент, то сможем устроить им веселую жизнь.

Скандианцы стояли, пристально глядя в карту. Борса, Лорак и Улфак смотрели пустыми глазами, поскольку пытались представить описанное Холтом вживую. А Холт был рад видеть, как Эрак и Рагнак медленно кивали, поскольку поняли идею.

– Наш лучший шанс, – продолжал он, – заставить темуджаев занять такую позицию, которая больше всего устроит наших людей – ближе к кварталам, когда можно схватиться врукопашную, когда каждый за себя. Если мы подловим их на этом, ваши воины, вооруженные боевыми топорами, лишат жизни многих. Темуджаи полагаются на скорость и движение в случае защиты. У них только легкое вооружение и доспехи. Если у нас будет пусть даже небольшое подразделение стрелков из лука, оно сможет сильно изменить обстановку. Но я полагаю, мы не можем иметь все.

Холт знал, что лук – это не оружие скандианца. Так что нет смысла желать то, чего не может быть. Но он ясно представил себе, какое опустошение в рядах противника может произвести хорошо организованная группа стрелков из лука, и пожал плечами, отгоняя от себя эту мысль.

Эрак посмотрел на старого рейнджера. Какой же он маленький, подумал он, но милостью божьей он воин, с которым нельзя не считаться.

– Мы должны зависеть от того, насколько наши люди будут сохранять спокойствие, – сказал он. – Затем нам надо будет следить за временем и начать действовать тогда, когда мы захлопнем капкан, иначе люди, выходящие из леса и прибрежных строений, выдадут себя. А это уже риск.

Холт пожал плечами:

– Это война. Трюк состоит в том, чтобы понять, на какой риск соглашаться.

– И как ты это определишь? – спросил у него Борса, чувствуя, что этот маленький бородатый чужестранец завоевал доверие и расположение обер-ярла и всего военного совета.

Холт улыбнулся ему.

– Дождись, пока все кончится, и посмотри, кто победил, – сказал он. – Вот тогда ты и узнаешь, кто рисковал со знанием дела.

Глава 23

– Холт, – задумчиво произнес Уилл, выходя вместе со старым рейнджером и Эраком из комнаты, где заседал совет, – что ты имел в виду, когда говорил о стрелках из лука?

Слегка повернув голову и посмотрев со стороны на своего ученика, Холт вздохнул:

– Они могут сильно повлиять на исход сражения.

Темуджаи – прирожденные лучники, но они редко сходятся лицом к лицу с противником, владеющим любыми другими навыками использования лука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги