Читаем Битва за Скандию полностью

Уилл понимающе кивнул. Большой лук был традиционным аралуинским оружием. По всей вероятности, лук оставался специфическим оружием потому, что это островное королевство было изолированным от стран восточного континента. Народы других стран, возможно, уже использовали лук для охоты и даже спорта, но только в вооруженных силах Аралуина можно было видеть многочисленные группы лучников, которые могли обрушить град смертоносных стрел на атакующего неприятеля.

– Они понимают значение лука в качестве стратегического оружия, – сказал Холт. – Но сами они никогда не сталкивались с тем, как он может быть использован. Некоторое представление об этом я получил, когда мы с Эраком возле границы бежали от них. Когда я положил несколько стрел вблизи них, они явно больше не захотели продолжать осматривать затененные места.

Присутствовавший здесь же ярл негромко посмеялся, вспомнив, как это было.

– Все достаточно правдиво, – согласился он. – Стоило тебе освободить от седоков несколько седел, как они на удивление быстро сбавили темп.

– Понимаешь, я думаю… – начал юноша и замолчал в нерешительности.

Холт едва заметно улыбнулся:

– И как всегда, об опасных моментах.

Но Уилл продолжал:

– Может быть, нам вместе стоит попытаться собрать подразделение стрелков из лука. Ведь даже сотня лучников может изменить ситуацию, разве нет?

Холт покачал головой:

– На это, Уилл, у нас нет времени. Они появятся здесь примерно через две недели. Ты не сможешь подготовить лучников за столь короткое время. К тому же если начинать сначала, то скандианцы вообще не обладают умением пользоваться луком. Тебе придется обучать их с азов – конструкция лука и стрелы, натягивание тетивы, спуск тетивы. На это, как тебе известно, уйдут недели.

– Но ведь здесь множество рабов, – не сдавался Уилл. – Некоторые из них владеют нужными навыками. Так что нам остается только научить их управлять дальностью полета стрелы.

Холт снова посмотрел на своего ученика. Он мог видеть, что юноша был настроен абсолютно серьезно. Мелкие морщинки бороздили лоб Уилла, когда он задумывался над проблемой.

– Ну и как же ты думаешь это сделать? – спросил старый рейнджер.

В течение нескольких секунд, необхдимых для обдумывания ответа, лицо Уилла стало еще более хмурым.

– Ивэнлин кое о чем просила меня, и это навело меня на некоторые мысли, – ответил он. – Она, наблюдая за тем, как я стреляю, спросила, как я определяю, насколько поднять лук при стрельбе по мишени, установленной на определенном расстоянии, и я ответил, что это приходит с опытом. Потом я спросил себя, чтó я смогу показать ей, и я подумал, если определить, ну, скажем, четыре базовых положения …

Уилл остановился и поднял свою левую руку так, будто в ней был зажат лук, затем продвинул ее по всем четырем положениям: начальное – горизонтальное, а окончательное – лук поднят на максимальную высоту, то есть на угол сорок пять градусов.

– Один, два, три, четыре… вот так, – продолжал Уилл. – Вы можете натренировать группу лучников принимать такие положения, и в это время кто-то другой, зная дистанции до мишеней, скажет им, из какого положения стрелять. Им не обязательно быть хорошими стрелками, пока тот, кто управляет ими, сможет определять расстояние, – закончил он.

– И отклонение, – задумчиво добавил Холт. – Если, когда ты во втором положении, тебе известно, что твоя стрела должна пролететь, ну, скажем, двести метров, ты можешь скорректировать момент спуска тетивы так, чтобы приближающийся враг оказался в этом месте как раз тогда, когда туда прилетит стрела.

– Согласен, – ответил Уилл. – Настолько я не углублялся. Я только думал о том, как настроиться на нужную дистанцию и добиться, чтобы все стреляли одновременно. Лучникам и не надо целиться в отдельные мишени, они могут попросту стрелять по скоплению людей.

– Тебе необходимо предугадать этот момент, – сказал Холт.

– Да. Но ведь по существу все будет происходить так же, как если бы я выпускал одну стрелу из своего лука. Как я понял, это будет именно так, я же могу подать команду делать то же, что и я, сотне других лучников.

Холт, поглаживая бороду, посмотрел на ярла:

– Что ты об этом думаешь, Эрак?

Ярл пожал массивными плечами.

– Я не понял ни одного слова в вашем разговоре, – со смехом признался он. – Дистанция, преклонение…

– Отклонение, – поправил его Уилл, но ярл только усмехнулся:

– Да какая мне разница! Для меня это загадка. Но если парень считает, что это возможно, ну, я склонен думать, что он, возможно, прав.

Уилл улыбнулся, глядя на этого упитанного военачальника. Эраку нравилось иметь дела с простыми вещами. Если он не понимал чего-то, то не тратил энергию на то, чтобы во всем разобраться.

– Я тоже склоняюсь к этой мысли, – негромко произнес Холт, и Уилл посмотрел на него с некоторым удивлением.

Он ожидал, что его наставник укажет на изъян в его рассуждениях, однако сейчас он видел, что Холт относится к его предложению серьезно. Затем на лице Холта появилось раздраженное выражение, когда старый рейнджер все-таки обнаружил несостыковки в словах своего ученика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ученик рейнджера

Руины Горлана
Руины Горлана

Загадочный мир Фланагана открывает для вас двери!Международный бестселлер New York Times, переведенный на 29 языков мира, теперь есть и в России.Уилл — пятнадцатилетний подкидыш, который гордится тем, что его отец был могучим воином и много лет назад погиб в бою. Только самого Уилла могучим уж никак не назовешь — невысокого роста, слишком слабый для своего возраста, он с нетерпением и страхом ожидает Дня Выбора, ведь в этот день решится, каким делом он будет заниматься всю жизнь. Чтобы почтить память отца, он мечтает попасть в Военную академию. По все понимают, что хорошего и сильного воина из мальчика не получится. Однако все же находится тот, кто берет Уилла в ученики — таинственный и пугающий человек в темном плаще, РЕЙНДЖЕР.Эта книга заставит вас отложить все дела, пока вы не дочитаете последнюю страницу…

Джон Фланаган

Фантастика / Фэнтези
Горящий мост
Горящий мост

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются во второй книге серии. Пока королевство Аралуин готовится к войне против Моргарата, рейнджер Джилан в сопровождении Уилла и Хораса отправляются с миссией к кельтам. Но, приближаясь к цели, они обнаруживают, что деревни и шахты кельтов заброшены. Лишь единственный выживший человек может рассказать, Моргарат уже побывал здесь! И теперь, когда Джилан спешит сообщить ужасную новость королю, Уиллу и Хорасу предстоит узнать истинный замысел Моргарата. Их королевству грозит неожиданное нападение с трех сторон. Если, конечно, никто не найдет способ его предотвратить.Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Героическая фантастика
Ледяная земля
Ледяная земля

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира!Приключения Уилла продолжаются в третьей книге серии. Похищенные после ожесточенного боя с лордом Моргаратом, Уилл и Ивэнлин отправлены в Скандию на борту грозного драккара. Холт, который поклялся спасти Уилла, готов сделать все, чтобы сдержать свое обещание. Он бросает вызов королю и отправляется в изгнание. Вместе со своим другом Хорасом Холт спешит в Скандию. На пути к цели их ждет множество препятствий, но Хорас – умелый воин. Молва о его сверхъестественном мастерстве вскоре распространится на много миль вокруг. Но успеют ли друзья вовремя, чтобы спасти Уилла и Ивэнлин?Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Битва за Скандию
Битва за Скандию

Международный бестселлер New York Times на протяжении многих лет, переведенный на 29 языков мира! Приключения Уилла продолжаются в четвертой книге серии. Уилл и Ивэнлин могут наконец покинуть Скандию. Но внезапно Ивэнлин похищают таинственные всадники. Уилл преследует их, но что может один мальчик против шести свирепых темуджайских воинов, даже если он ученик рейнджера. Холт и Хорас появляются как раз вовремя. Но времени радоваться встрече нет, эти темуджайцы – разведчики огромного захватнического войска. Уиллу и его друзьям предстоит объединиться с жителями Скандии, чтобы победить захватчиков. Смогут ли заклятые враги сражаться бок о бок, чтобы спасти свои жизни и свои королевства? Для поклонников книг «Властелин колец», «Хоббит», «Меч в камне», «Ученик Ведьмака» и «Первое правило волшебника».

Джон Фланаган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги