В опросном листе, заполненном ею в лагере для перемещенных лиц в Берген-Бельзене уже после освобождения, девушка-подросток еще называет себя Евой, на польский манер. Она указывает имена отца и матери – Медрес и Эстер. Имена братьев – Яцек и Юрек. Уточняет их последнее известное место жительства – в варшавском гетто. С конца 1940-го до января 1943-го ее семья переезжала несколько раз. Это удивляет Ирен, и она ищет польский сайт с картой гетто. Она понимает, что немцы не прекращали менять его планировку, частично уничтожая или добавляя улицы, не обращая внимания на население, которое они переселяли внутри уже и так перенаселенного периметра. В 1940-м Вольманы проживали еще в границах маленького гетто, соединенного с большим деревянными мостками. Электоральная улица, где они позднее скрывались, располагалась в границах гетто накануне крупных депортаций летом 1942-го, однако потом была оттуда исключена. Немцы ужимали еврейский квартал, по мере того как отправляли его жителей в Треблинку. До того, как восстание остановило депортации, немцы с методичной яростью стерли в пыль все гетто, чтобы наказать еврейских повстанцев за бунт. Все во прах – меблированные комнаты, улочки, площади, на которых торговцы мирно уживались с побирушками.
Эва не принимала участия в этих последних боях. Весной 1943-го она, по ее показаниям, пряталась у одной католички, в пригороде Варшавы. В июле того же года она меняет тайное убежище. В феврале 1944-го арестована и отправлена в Аушвиц. Ее кто-то выдал?
Когда лагерь эвакуировали, ее бросили в ряды колонн марша смерти, гнавшего полумертвых узников до лагеря в Берген-Бельзене. Она указывает, что после освобождения британскими войсками лечилась в госпитале. У нее нашли тиф и дизентерию.
Когда у нее спрашивают, хотелось бы ей вернуться на родину, она отвечает: «Ich weiss nicht» –
В конце опросного листа чиновник союзников приписал: «Хрупкая молодая девица, с последствиями скверного питания и тифа. Врач отмечает замедление роста. Первые месячные у нее были две недели назад и привели ее в настоящий ужас. Привезенная в Аушвиц, она прибавила себе два года возраста, последовав советам человека, забиравшего в вагонах личные вещи. Еще он предупредил ее, чтобы она не садилась в грузовики, на которых нарисован красный крест. Позднее она поняла, что они “везли травить людей газом”. Ум живой, склонность к вызывающему поведению. Одной только Эрин о’Салливан, сотруднице британского Красного Креста, удалось завоевать ее доверие. Она передает, что девушка очень тревожится за своих родителей и братьев. С трудом отговорила ее ехать на их поиски. Я бы сказал, что лучше охранять ее и оставить здесь, до окончательного выяснения, живы ли они. Если они погибли, чего можно опасаться, тогда надо будет передать ее польскому отделению Красного Креста».
В этих нескольких строках она узнает одну Эву – решительную, проницательную во всем, что касалось человеческой природы. Но открывает для себя и другую – чье смятение переворачивает ей всю душу. Как она хотела бы крепко-крепко сжать в объятиях эту несчастную девочку с искалеченной душой и телом.
Она рассчитывала разыскать своих близких. Она еще не знала, какой одинокой была на этом послевоенном перепутье.
Аллегра