Читаем Бюст на родине героя полностью

Олег, как заправский сыщик, обшарил «хонду» в поисках вещдоков, ничего не нашел и пожелал нам с Барби покойной ночи. Я сел за руль, Барби примостилась рядом, и мы, разом повернувшись друг к другу, поцеловались, словно перевели стрелки на час назад.

Спустя вечность, когда мы оторвались друг от друга и я завел мотор, Барби достала сигарету, поднесла к ней прикуриватель, пыхнула мне в лицо синим дымком и заговорила довольно-таки стервозным тоном:

— Ты тоже хорош! Это ж надо — ехать к Натану! Я с тобою таскаюсь всю ночь, чтоб к этому козлу съездить в гости, да? Ты со мной собираешься спать или с Натаном? Если с Натаном, так прямо и скажи — я тебя мигом отвезу к нему.

Я заверил Барби, что спать намерен с ней и только с ней. А с Натаном — ни в коем случае.

И мы поехали к ней.

Глава 7

Сказать честно, я полагал, что, очутившись в квартире Барби, мы больше не станем оттягивать сладостный миг, а немедленно сорвем с себя покровы и бросимся в койку. Мне казалось, она ждет не дождется этого. Не тут-то было!

Едва включив свет, не дав мне даже осмотреться, она велела следовать прямо в ванную, полюбоваться в зеркало, на кого я похож, немедленно раздеться, бросить все шмотье на пол (не в бельевой бак, а на пол — я потом выброшу) и — в ванну. Барби, которая совсем недавно задыхалась в моих объятьях на переднем сиденье «хонды», куда-то исчезла, а вместо нее со мной осталась строгая негритянская мамаша, распекающая сына — драчливого уличного сорванца.

Я послушно проследовал в ванную и встал перед зеркалом. Матушка Барбара была права: с чудищем, которое на меня глядело, ни одна нормальная женщина просто не могла лечь в постель. С жовтно-блакитным фингалом на пол-лица, с раздувшейся губой и запекшейся на подбородке кровью, я походил на монстра из фильма ужасов. А моему выходному, купленному в Москве итальянскому костюму и впрямь место было в мешке для мусора — лацканы в крови и масле, один рукав оторван, пуговицы вырваны с мясом.

Я с отвращением сбросил с себя лохмотья, открутил краны и встал под горячие струи. И простоял под душем добрых десять минут, ни о чем не думая, не желая ничего, кроме тепла и покоя. Стоял бы еще и стоял, но в ванную без стука вошла мамаша Барбара и стала ворчать, что я напустил полную квартиру пара — не продохнуть. Она бесцеремонно откинула прозрачную занавеску, закрутила краны и, накинув на меня махровую простыню, вытерла меня насухо, как вытирают после купанья младенца, прежде чем уложить его на стол и присыпать нежные места тальком.

Потом она накинула на меня махровый халат — огромный, до полу, оставшийся от центрового, не иначе, — и вытолкала в комнату, а там так же бесцеремонно уложила на кушетку и принялась исцелять мои раны: чем-то промывала, чем-то смазывала. Временами было немножко больно, особенно когда она дотрагивалась до ожога на груди, я постанывал и вообще капризничал, но рука у Барби была легкая, и мне на самом деле было хорошо и покойно. Смешно, думал я: за двое суток я дважды был на волосок от смерти, ран схлопотал больше, чем дома за последние десять лет, а на душе так легко.

Я прикрыл глаза, но чувствовал рядом тепло Барби, она стояла надо мной, прикладывая ватку с чем-то прохладным к обожженному месту, убирала ватку и дула на ожог, потом снова его смазывала и снова дула — чтоб не было больно. Не открывая глаз, я протянул руку, нашел ее коленку, нырнул пальцами под юбку и начал медленное восхождение по атласному бедру. И тотчас схлопотал по шкодливой ручонке.

— Ну-ка оставь свои жеребячьи штучки! Всему свое время, — строго сказала мамаша Барбара. — А сейчас марш в постель.

Сбросив халат своего предшественника, я залез под одеяло — у них в Америке удивительные одеяла: тонкие-тонкие, шелковистые и таких необъятных размеров, что под ними уместится стартовая пятерка баскетбольной команды вместе с женами и подружками. Лег на спину и стал ждать, когда строгая и недоступная Барбара наплещется в ванне и придет ко мне, обернувшись ласковой и желанной Барби.

Бежали минуты, мое нетерпение приближалось к пределу, а из ванной комнаты по-прежнему доносился плеск и журчанье воды из крана. Тут у меня от желания одеяло на пол сползает, злился я, а она, вот паршивая девка, устроила себе банный день. Прошло еще несколько минут, я почувствовал, что злость проходит и вместе с нею испаряется мое нетерпение, у меня начали слипаться глаза, под конец я вспомнил давным-давно читанный рассказ Мопассана — там измотавшийся на охоте любовник тоже томится в постели, ожидая свою подругу, и в конце концов, не дождавшись, засыпает, — я улыбнулся и подумал: я-то дождусь, уж я-то не засну. И заснул.

А когда проснулся, Барби лежала, прижавшись ко мне, и легонечко покусывала мне плечо, шею, ухо.

— Ты так устал, милый, — шептала она. — Честное слово, я не хотела тебя будить, но я так все равно не засну. Иди ко мне…

И я пришел к ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы