Читаем Бхагавадгита полностью

<p>Глава 2</p>Санджая сказал:1. И когда потрясённый Партхатак сидел, проливая слёзы,преисполненный состраданья, —ему молвил Убийца Мадху.Благой Господь сказал:2. Что за слабость ничтожная в битвеовладела тобой, сын Притхи?Она в рай не ведёт — к позору! —тебе, арию, не подобает.3. Малодушию не поддавайся,не твоё это дело: ты воин!Жалость жалкую сердцем оставив,встань на битву, Врагов Губитель!Арджуна сказал:4. Разве смог бы я Бхишму и Дрону,столь достойных и чтимых старцев,вот из этого лука стрелоюубивать, о Убийца Мадху?5. Лучше здесь, в этом мире, просить подаянье,досточестных наставников не убивая;их, к добыче стремящихся, если убью я —этой кровью навек свою пищу измажу.6. Поразим ли мы их, иль они поразят нас —Тяжесть равная наши сердца сокрушает!Вот сыны Дхритараштры стоят перед нами:их убив, мы убьём в себе жизни желанье.7. Состраданьем душа моя поражена,страждет ум в ослепленье, не ведая дхармы.Где решенье? Где благо? — меня научи же!Ученик я твой, Кришна! К тебе припадаю.8. Ибо, пусть я достигну цветущего царствана земле иль владычества над божествамивсё равно — не смогу никогда заглушитьэту боль, что мне чувства сейчас иссушает.Санджая сказал:9. Это слово сказав Хришикеше,Гудакеша, Врагов Губитель,«Я не буду сражаться!» — промолвили затем погрузился в молчанье.10. И тогда ему, на Курукшетретак скорбящему всей душою,Хришикеша, слегка улыбнувшись,произнёс, о сын Бхараты, слово.Благой Господь сказал:11. Говоришь о вещах ты мудрых,только жалость твоя напрасна;ни умерших, ни здесь живущихмудрецы никогда не жалеют.

12. Разве был Я когда-то не-бывшим?или ты? или эти владыки?Так и в будущем все мы, Партха,бытия своего не лишимся.13. Словно детство, юность и старостьк воплощённому здесь приходят,так приходит и новое тело:мудреца этим не озадачить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк Рё многогранен РєСЂСѓРі творческих интересов Рё РїРѕРёСЃРєРѕРІ Навои. РћРЅ — РїРѕСЌС' Рё мыслитель, ученый историк Рё лингвист, естествоиспытатель Рё теоретик литературы, музыки, государства Рё права, политический деятель. Р' своем творчестве РѕРЅ старался всесторонне Рё глубоко отображать действительность РІРѕ всем ее многообразии. Нет РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ более или менее заслуживающего внимания РІРѕРїСЂРѕСЃР° общественной жизни, человековедения своего времени, Рѕ котором РЅРµ сказал Р±С‹ своего слова Рё РЅРµ определил Р±С‹ своего отношения Рє нему Навои. Так РѕРЅ создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл РёР· пяти монументальных РїРѕСЌРј «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад Рё РЁРёСЂРёРЅВ», «Лейли Рё Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги