Читаем Бхагавадгита полностью

10.13: Нарада — божественный мудрец, часто изображается (в эпосе и пуранах) как посланец богов к людям; Вьяса — букв, «распределитель», легендарный автор МБх и ряда других текстов; Асита Девала — древний мудрец, по традиции считается автором гимнов РВ 9.5—24.


10.21: адитьи — наименование главных ведийских божеств. Маруты — ведийские божества бури, спутники Индры.


10.23: рудры — букв, «ревуны», один из классов ведийских божеств во главе с Шивой; ракшасы — мифические существа наподобие вампиров; якши — полубоги во главе с Куберой, владыкой богатства; васу — класс ведийских божеств, первоначально связанных с Индрой: согласно одному из списков, это огонь, земля, ветер, воздушное пространство, солнце, небо, луна и звёзды; Меру — гигантская гора, расположенная в центре мира.


10.24: Брихаспати — домашний жрец богов; Сканда (Кумара, Карттикея) — сын Шивы и Парвати, божество войны.


10.25: Бхригу — мифический мудрец, прародитель одного из классов ведийских полубогов, связанных со стихией огня.


10.26: гандхарвы — божественные музыканты; сиддхи — святые, достигшие статуса небожителей.


10.27: Уччайшравас — конь Индры; Айравата— слон Индры.


10.28: ваджра — перун; Васуки — царь змеев.


10.29: один из главных ведийских богов, Варуна, считался связанным с водами.


10.30: «демоны» — санскр. дайтьи, сверхъестественные существа (в ведийской религии), часто восстающие против богов; Гаруда — гигантская птица, носящая на себе бога Вишну.


10.31: «сын Дашаратхи» — Рама; макара — таинственное существо, отождествляемое то с дельфином, то с крокодилом.


10.33: двандва — один из видов сложных слов в санскрите (типа «день — ночь»).


10.34: «слава», «речь» и т. д. — все перечисленные сущности в подлиннике женского рода.


10.35: брихат-саман — букв, «великий напев», одно из главных песнопений в ходе ведийского ритуала; гаятри — один из ведийских стихотворных размеров (его образуют три восьмисложных строки); этим размером написан стих РВ 3.62.10, считавшийся особо священным; маргаширша — первый (первоначально 10-й) месяц года, соответствующий ноябрю — декабрю.


10.37: вришнийцы — название рода, к которому принадлежал Кришна; Ушанас — мифический певец, провидец.


11.1: адхьятман = здесь «ты как индивидуальный атман перечисленных Тобою существ».


11.6: перечисляются те классы существ, о которых раньше (10.21–23) было сказано, что Бхагаван представляет лучшего из каждого соответствующего класса; а также — что Он есть атман этих существ (11.1). Теперь Арджуна готовится увидеть то, что ранее было названо абстрактно.


11.17: «диск… корона» — обычные атрибуты бога Вишну.


12.12: здесь в самом тексте Гиты имеется непоследовательность, возникающая вследствие того, что действие, стоящее здесь в конце восходящего ряда (упражнение — знание — созерцание — оставление плодов действий), стоит в предыдущем стихе в конце нисходящего ряда (сосредоточение мысли — упражнение — действие ради Меня — оставление плодов всех действий; эта последовательность начинается в 12.8).


13.1: здесь и далее кшетра (= поле) означает «тело»; кшетраджня (= познающий поле) означает «дух», «воплощённый».


13.7—11: существенно, что в этих стихах описывается не «познающий поле» (можно было бы ожидать — см. 13.2–3), ибо он как абсолютный субъект знания сам непознаваем, и не его знание (которое, собственно, от него неотделимо), а лишь некоторые характеристики его знания, то, что этому знанию сопутствует. Важно также и то, что среди этих признаков дважды упомянута «непрерывность» (13.9, 11). Всё это, видимо, говорит о том, что абсолютный субъект пребывает в состоянии непрерывного (вечного) знания.


14.3: здесь Брахман = «материальная природа», пракрити.


14.5: тема пракрити и её гун, начинаясь с этой шлоки, продолжается (с перерывами) почти до самого конца поэмы, см. также 3.5 и примеч.


14.11: «входы-выходы» — девять отверстий тела.


15.1–4: интерпретацию образа ашваттхи см. в гл. XV исследования.


15.14: вайшванара — один из видов (жертвенного) огня, обитающего внутри живых существ.


15.15: Веданта — здесь имеются в виду упанишады.


15.16: «неизменный Пуруша» — видимо, совокупность индивидуальных атманов, достигших освобождения.


15.20: «свершил свою дхарму» — букв, «совершивший то, что должен был совершить».


16.1: слово саттва в этом стихе может также означать «внутренняя сущность человека, душа, сердце». Сложное слово джняна-йога может быть воспринято как двандва — в таком случае вторая строка принимает вид: «пребывание в йоге и в знанье».


16.2: «стыдливость» — здесь подразумевается неспособность к совершению дурных поступков.


16.3: «сила» — имеется в виду труднопереводимое слово теджас — внутренняя энергия, которую в Индии воспринимали в образах огня и света (сияния, свечения, жжения и т. д.). Один из комментаторов толкует это слово так: «качество того человека, которого злые люди одолеть не могут».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги