Читаем Бхакти йога полностью

Затем следует Дая или сострадание. Бог – это любовь. Он – всемилостив, и является воплощением сострадания. Поскольку вы стремитесь реализовать Его, вы также должны стать подлинным океаном милосердия и любви. Культивируйте такую широту души, как безграничное небо.

X.9. Ахимса – ненасилие

Ахимса или ненасилие – это сила, дающая жизнь. Все божественные добродетели, которые необходимы для человеческой эволюции, происходят из Ахимсы. Враждебность, ненависть, гнев и злоба не могут устоять перед её могущественной мощью. Это особое свойство души. Практика Ахимсы достигает высшей точки в реализации единства и исключительности жизни. Она вызывает ощущение универсального братства и космической любви.

X.10. Дана – благотворительность

Затем следует Дана или благотворительность. Благотворительность нейтрализует или перекрывает множество грехов – говорил Иисус Христос. Щедрая, добровольная благотворительность от чистого сердца, для облегчения страдания страждущих является средством для облагораживания сердца и разрушения его мелочности и загрязнённости. Обладайте щедрым сердцем. Чем больше вы даёте, тем больше вы обретёте. Это закон природы.

X.11. Анавасада – бодрость и оптимизм

Анавасада – это бодрость и надежда. Это необходимая добродетель для преданного. В духовном пути не существует места для подавленности. Будьте оптимистичным, усердным и упорным. Существует множество действующих сил, которые будут противодействовать вашему прогрессу, будут нападать на вас и ослаблять. Но вы не должны терять свою надежду или впадать в депрессию. Храбро встречайте смятение и действуйте, несмотря на трудности и неблагоприятные условия, которые стремятся столкнуть вас с пути Садханы. С бодрым упорством и оптимистическим усердием, полагаясь на Внутреннее Я, возобновляйте Садхану, и вы достигнете успеха.

<p><strong>Глава XI. Бхакти и Джнана</strong></p>XI.1. Пратима – это замена или символ

Для начинающего Пратима является абсолютной необходимостью. От молитвы идолу Ишвара получает удовольствие. Пратима состоит из 5-ти элементов. 5 элементов также составляют тело Господа. Идол остаётся идолом, но поклонение переходит к Богу. Человек радуется, когда пожимает другу руку; он касается небольшой части его тела. Бог также получает удовольствие, когда небольшой части Его космического тела поклоняются. Подобно ребёнку, развивающему материальные ощущения с помощью игры с воображаемой игрушкой, созданной самим ребёнком из тряпки и позволяющей себя кормить, точно так же преданный развивает свою преданность, поклоняясь идолу и концентрируясь на нём.

Известный барон из Нью-Йорка однажды вечером пришёл ко мне для интервью. Во время разговора он сказал: "Свамиджи, я не верю в поклонение образу. Всё это глупость." У личного секретаря барона, который был также с ним, была фотография барона в дневнике. Я взял фотографию и попросил секретаря плюнуть на неё. Секретарь был ошеломлён. Он смотрел на барона и был в замешательстве. Я снова попросил его: "Давай, плюнь на фотографию. Быстро." Секретарь сказал: "Свамиджи, барон является моим господином. Я ему служу. Как я могу плевать на фотографию? Это его образ. Я не могу это сделать. Я уважаю его на этой фотографии." Я сказал ему: "Это просто бумага. Это же не настоящий барон. Он не может говорить, двигаться или есть." Тогда секретарь сказал: "Как бы то ни было, я вижу моего барона на этой фотографии. И подобный акт оскорбляет мои чувства и оскорбляет чувства моего хозяина. Я не могу плюнуть." Я сказал барону: "Вот, посмотрите, мой друг! Ваш секретарь любит и уважает вашу фотографию. Он связывает ваше присутствие с фотографией, хотя это просто кусочек бумаги. Разве это не поклонение образу? Таким же образом преданный ассоциирует атрибуты Бога с Его образом и чувствует Его присутствие или пребывание. Он обнаруживает, что легче концентрировать свой ум на Его образе. Ум ищет конкретной опоры, на которую можно опереться в начальной стадии практики. Теперь вы понимаете, мой дорогой барон?" Барон ответил: "Преподобный Свамиджи! Вы абсолютно правы. Вы открыли мне глаза. Теперь я убеждён в вашей правоте. Прошу вас простить меня."

XI.2. Джнани – это величайший Бхакта

Бхагаван Шри Шанкарачарья дал определение Бхакти как преданности, или сильной привязанности к Атману. Вы не можете полностью отделить Бхакти от Джнаны. Когда Бхакти становится зрелой, она превращается в Джнану. Настоящий Джнани является преданным Господа Хари, Господа Кришны, Господа Рамы, Господа Шивы, Дурги, Сарасвати, Лакшми, Господа Иисуса и Будды. Невежественные люди считают, что Джнани – это сухой человек, не обладающий преданностью. Это досадная ошибка. Джнани обладает очень большим сердцем. Познакомьтесь с гимнами Шри Шанкарачарьи и постарайтесь измерить глубину его преданности. Пробегитесь по работам, написанным Шри Аппая Дикшитаром. Вы обнаружите неизмеримую глубину его безграничной преданности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика