Читаем Благими намерениями (СИ) полностью

Передо мной стоял красивый для своих лет статный мужчина с папкой в одной руке и сотовым в другой. Он улыбнулся странной отцовской теплой улыбкой и, попрощавшись с собеседником на линии, переключил все внимание на нас.

— А кто твоя гостья?

— Грейс Паркер, — ответила я, подумав, что мы с Лиамом не настолько близки, что ему нужно меня представлять, пока детектив наигранно закатил глаза, поднимаясь, чтобы, вероятно, уступить место отцу.

— Та самая, из-за которой у нас отняли все? — зло прогромыхал блондин, вошедший за отцом Лиама и появившийся в поле моего зрения только после того, как я назвала свое имя.

Ну, что ж, значит, мне не нужно объяснять, что я сделала, и можно приступать прямо к делу, почему я здесь.

— Послушайте, я все понимаю, но я сделаю все, что нужно. Дам показания, найму адвоката. У меня есть немного денег…

— Это не поможет, крошка. Ты уже изрядно постаралась…

— Лукас! — сурово, но твердо произнес мужчина, перебив парня после того, как тот перебил меня.

— Что? Разве это не так? Из-за нее я потерял свое, мать его, будущее, — посмотрел блондин на отца Лиама, указывая пальцем в мою сторону. От этого жеста мне стало как-то не по себе, но могу ли я его винить? — Как я скажу Джен, что ей придется жить с чертовым банкротом?! Или что мне, скорее всего, придется ее отпустить, потому что я не вправе мучить любимую женщину отсутствием денег?

— Похоже, пора сделать перерыв на кофе, сын, — мужчина похлопал его по плечу, что вызвало у меня неподдельное удивление, которое заметил детектив. У Лиама есть брат? Он никогда не говорил об этом. Хотя с чего бы вдруг он должен был делиться такими подробностями? Да и они совсем не похожи друг на друга ни внешне, ни стилем одежды. — Лиам, думаю, ты тоже хочешь кофе.

— Думаю, нет, — прищурившись, детектив посмотрел на меня.

— Ну, тогда ты возьмешь одно малиновое латте в кофейне напротив для своей матери, которая приедет сюда уже совсем скоро, — голос мужчины был странно спокойным. Почему он… не ненавидит меня, как все остальные в этом помещении? Это все его воспитание, да? Даже Лиам… всем своим видом он дает понять, как я ему неприятна, хоть мы и провели достаточно времени вместе без всякого конфликта. Но сейчас он такой же, как в последние минуты нашего путешествия. Грубый, холодный и отстраненный.

— Думаю, ты прав, — недовольно вздохнул Лиам, поднимаясь и стягивая со спинки кресла свою куртку, и, проходя мимо, посмотрел на меня так, что мне захотелось провалиться под землю.

Они с Лукасом покинули кабинет, пока я пыталась найти сходство между ними, но попытки не принесли никаких результатов. Парни были совсем разными… во всем, начиная с телосложения и заканчивая цветом волос. Это было так странно.

И лишь когда мужчина, сев в свое огромное кресло за письменным столом, прокашлялся, я вернула свое внимание к нему и подошла обратно к столу, но на этот раз настолько близко, насколько могла.

— Мистер Вуд, — уверенно начала я, ведь целью моего визита было расставить все точки. И теперь, когда мы остались наедине, я думаю, что могу наконец-то выплеснуть все то, что меня мучает.

— Дениел, милая. Меня зовут Дениел, и ты можешь присесть, — он указал на кресло, в которое я опустилась, словно будучи под гипнозом, и о котором ранее забыла. Этот мужчина в темно-сером костюме странно на меня влиял. Его доброты было слишком много по отношению к человеку, который отнял у него все.

— Мистер Вуд… Дениел, послушайте, я понимаю, что вы все, включая ваших сыновей, ненавидите меня, — я бросила беглый взгляд на дверь, но очень быстро вернула внимание к своему собеседнику. — Думаю, излишне вам рассказывать о том, что послужило моим мотивом отослать то роковое сообщение, которое затронуло вас, перевернув ваши жизни. Но я клянусь вам и могу сделать то же самое перед адвокатом и даже в суде под присягой, что не делала этого специально, и оно никогда не касалось ни Лиама, ни кого-либо еще из вашей семьи. Это все просто злая шутка судьбы, ошибка, и… мой отец… Он хороший детектив. Если Эмма все подстроила, он накопает доказательств, и вы вернете свою фирму или оспорите…

— Грейс, верно? — я кивнула, когда Дениел остановил меня практически в тот момент, когда в моих легких закончился воздух, и, вероятно, даже воспользовался моментом, когда я делала вдох. — Я не буду ничего оспаривать. Поэтому можешь не беспокоиться о произошедшем и забыть все, как страшный сон. Ты ни в чем не виновата. А Лиам… со временем он остынет, тут дело не в тебе, а в его отношении к Эмме.

— Но почему? — застыла я, совсем не предав значения словам об Лиаме и не задумываясь, зачем Дениел вообще об этом упомянул. Здесь все намного серьезнее, и с большой вероятностью эта фирма еще не была бы потеряна, и Вуд-старший не похож на человека, который готов так просто сдаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы