Читаем Благо племени (СИ) полностью

- Вижу, помнишь! – Старая Черепаха покивала головой – такое не забудешь ни когда! Семь лет. Да, семь лет назад они напали на нас. Неожиданно. Прямо в стойбище. Как дозор прозевал их приход, теперь мы не узнаем никогда. Была тяжелая битва. Сражались все. Мужчины, женщины, старики, подростки… Оружием, зубами, ногтями, всем, что попало под руку… Тяжелая битва – або прикрыла глаза - Погиб твой отец, твоя мать. Погибли твоя старшая сестра от Острого Рога, а также одна из твоих теток, и муж с сыном другой тётки. Много кто погиб. Мы до сих пор не можем оправиться от этих потерь. И меня мало успокаивает мысль что, мы убили их всех, всех пришедши за нашими жизнями. Я не охотник потрясающий копьём и бахвалящийся своими подвигами, хотя я тоже убила в том бою двух врагов. Я - Старшая мать, пекущаяся о благополучии всего племени. Да! Всего племени.

Старая женщина снова немного помолчала.

- В том бою пал и вождь Острый Рог. Они сражались вместе, два друга-врага. Сначала рядом, потом плечом к плечу, а потом спина к спине. Тогда, глядя на Согнутого, ни кто не посмел бы его так назвать. Это был Клык! Клык – Убивающий Врагов!... Когда почти всё закончилось, когда я, полубезумная, металась среди всей этой крови, искалеченных и убитых тел, стонов, разбросанных утвари и развороченных жилищ, я наткнулась на них. На моих мужчин. Клык держал голову вождя на своих коленях….

Старые люди, девочка моя, в целом сильнее нас. Они плохо кидают копья и камни, что-то у них в плече не так как у нас, но зато они очень хорошо бьют дубинками, и удар их тяжел. Удар дубины сломал вождю плечо и вмял грудину с правой стороны, на его губах лопались кровавые пузыри. Даже я не в силах была ему помочь. Когда я подскочила к ним, муж мой уже уходил в Поля Вечной Охоты. Они смотрели друг другу в глаза, и он сказал – Прости – а потом увидел меня и уже без голоса, одними губами прошептал – Простите….

- А потом Клык заплакал. Нет, не так! Он зарыдал словно дитя. Первый и последний раз за всё время, которое я его знаю. Его слёзы были не горше других. Многие мужчины тогда плакали, что уж говорить о нас, женщинах. Дни Великой Скорби... Но я знаю – Клык плакал не только о друге, который так и не стал врагом, но и о том времени, бездарно упущенном, которое они отняли сами у себя…. Да! Время! Оно всё расставило по своим местам….

- Ты пришла за советом, моя девочка, к мудрой Старой Черепахе? А моей мудрости хватает лишь на то, что бы понять – у кого бы самой занять этой мудрости. «Благо племени – превыше всего» - язвительным голосом проскрипела або – кто может уверенно утверждать, в чём оно? Может тогда, много лет назад, если я осталась с Клыком, и у нас было бы пять сыновей, да все в отца, может быть сейчас у нас был бы достойный вождь? А не то недоразумение, что сейчас! И тебе не пришлось выбирать между, как бы не очень красивым, и вроде как не самым сильным Рыжим Лисом, но к которому тебя тянет, и красавцем Бегущим Быком из Степных Псов, но которого ты почему-то боишься. Тебе решать, девочка моя, что ты хочешь. Нам говорят – отдать тебя Степным Псам - большая польза. Хвала великим духам, мы не настолько слабы, чтобы слушать, что нам говорят вожди чужих племён и покорно кивать головой на их речи…

Ты, теперь, знаешь мою историю как ни кто другой. Какая польза от неё племени тоже знаешь. Давай попробуй послушать сердце. Его веление, а не веление долга и пользы. Может быть его голос, голос сердца, и будет самой лучшей пользой племени. Я вот не знаю, может - да, может - нет. В любом случаи, однажды ты сможешь рассказать уже две истории своей внучке, и возможно ей станет более понятно, что такое – благо племени…

В шатре воцарилось глубокая тишина. Она длилась и длилась.

- Теперь иди – вдруг снова раздался тихий голос Старой Черепахи – я сказала всё что хотела. Увы, девочка моя, юность для тебя, похоже, закончились. Но свою судьбу будешь решать ты сама, уж я об этом позабочусь.

- Спасибо бабушка – девушка почтительно коснулась губами шершавой ладони або. Потом встала и тихо вышла.

В голове Барсука была полная каша. То что, он услышал, раскололо его прежний мир, и теперь он лежал придавленный их обломками.

- Вылазь давай – Вдруг услышал он голос або. «Это она мне чтоль» – вздрогнул мальчик.

- Ну, - снова требовательно проскрипел голос.

«Точно мне!» - он обречённо вздохнул и стал выбираться из своего укрытия. Хоть и было до очага от силы шагов пять, но прошел их он не быстро. Цепляясь нога заногу. Хотел было пристроится в сторонке, да пришлось, подчиняясь указующему персту, опустится рядом с бабушкой.

- Приветствую тебя мудрая або Старая Черепаха - опустив глаза, промямлил внук.

- Ого! - восхитилась она – Ты всегда был воспитанным мальчиком, но чтоб такая почтительность!

Она приподняла голову внука за подбородок, внимательно разглядывая побитую морду.

- Наверное, это от этих замечательных, очередных синяков, и длинных ушей в которые влетали слова не предназначенные для них?

Барсук только тяжело вздохнул.

- Всё слышал?

- Всё!

Перейти на страницу:

Все книги серии Взгляд сквозь время

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза