Ночь мы провели в одной постели, познавая друг друга. Утром, приведя себя в порядок, сели завтракать вместе в небольшой гостиной за накрытым к завтраку журнальным столом.
— Откуда взялось столько гостей на свадьбе? — намазывая джем на местный тост, спросила я. — Многих я просто не ожидала увидеть.
— Это была идея ее высочества, — последовал ответ. — Я так понял, вы с ней близко знакомы? Она точно знала, кого приглашать. А моя матушка не стала ей отказывать, — последнюю фразу Витольд произнес с иронией.
Я подавила вздох. Ну конечно, Лоурелия. Она знала многих существ в моем окружении.
— Мы с кронпринцессой давно и хорошо общаемся, — обтекаемо ответила я. — Что? Что ты так на меня смотришь?
— Ты не контракт составляешь, — ответил Витольд. — В обычных разговорах можно называть вещи своими именами.
Вот же… Прицепился.
— Ладно, — пожала я плечами. — Мы с Лоурелией хорошие приятельницы. Знаем друг друга довольно давно. Благодаря ей Стивен не получил лавку, хотя и дружен с кронпринцем. И именно через нее я наводила справки о тебе. Теперь доволен?
Витольд хмыкнул, тщательно прожевал кусок сыра, проглотил его и только потом ответил:
— Ты чрезвычайно разносторонняя личность, Ингира. Боюсь даже спрашивать, в каких слоях населения у тебя нет знакомых.
— Вот и не спрашивай, — совершенно искренне посоветовала я, припомнив Эльгара. Как говорится, меньше знаешь, крепче спишь.
Витольд только головой покачал.
— Каковы твои планы на сегодняшний день? — поинтересовался он после завтрака.
— В лавку не собираюсь, если ты об этом, — я порадовалась, что Эльгар снял вчера свою сигнализацию, и Эльвира с Ритой смогут зайти сами.
— Отлично, — кивнул Витольд. — Значит, день проведем вместе, а вечером отправимся в театр.
Мне было все равно, чем заниматься. Тем более что как раз завтра я ожидала караван со сладостями и чаем от эльфов и должна была отсутствовать весь день. Так что сегодня можно было и остаться дома, с мужем, как бы необычно это ни звучало.
На улице снова выл ветер и сыпал снег. Что ж, похоже, зима уже полностью вошла в свои права. По такой погоде не хотелось выбираться никуда, даже в театр. Хотя я понимала намерения Витольда. Молодая чета должна была показаться на людях после свадьбы, чтобы подчеркнуть, что они — семья. Сделать это лучше всего было или на балу, или в театре. Бал предстоял у оборотней. Так что здесь и сейчас оставался театр.
Единственное, у меня не имелось новых нарядов для выхода в свет. Но, думаю, такой экстравагантной леди, как я, простят повторное появление в уже виденном наряде.
Глава 23
День прошел, как и ожидалось, спокойно и скучно. Так же однообразно, как и многие дни представителей высшей аристократии. Я никогда не любила заниматься рукоделием или развивать в себе страсть к музыке или живописи. И в этом мире такой, как я, оставалось в свободное время или читать, или ходить по гостям. Но в такую непогоду обычно сидели по домам даже самые ярые сплетницы — никому не хотелось за пару минут превратиться в небольшой сугроб. А потому все, что было доступно в данных условиях, это чтение. Ну, и в моем случае — разговоры с Витольдом.
Надо отдать ему должное: он пытался узнать меня получше, чтобы еще на ранних этапах совместной жизни знать, чего от меня ожидать.
На вопросы о прошлом я отвечала все, что успела узнать из разговоров с тетушкой. Когда речь заходила о работе, я старалась говорить обтекаемо.
— Ты мне не доверяешь, — не выдержал моих виляний Витольд.
Мы с ним сидели в гостиной в удобных креслах и пили чай после обеда.
— Зачем тебе подробности? — спросила я.
— Потому что ты моя жена, — последовал не особо логичный ответ.
— И что? — не поняла я. — Ты никогда не занимался этим делом, не знаешь его особенностей. Так зачем нагружать себя сейчас?
Я правда не понимала, для чего посвящать его во все тонкости моего бизнеса. Ну вот что я расскажу? Как вызвала Эльгара, чтобы тот поставил сигнализацию против Стивена? Такое может понять увертливый и хитрый бизнесмен Артиус, а не благородный контрабандист Витольд. Последний, скорее, будет шокирован и моим поведением, и кругом знакомств.
Витольду мой ответ не понравился, но тема дальше не пошла, что меня искренне порадовало.
Необходимый поход в театр все же состоялся, вопреки отвратной погоде. Собиралась я долго, не желая замерзнуть по дороге в холодной карете. Термобелье здесь еще не придумали, поэтому пришлось утепляться «бабушкиными методами» и под платье надевать колготки и рейтузы. Сверху платья, уже в фойе театра, будет шаль, в которую можно укутать всю верхнюю половину тела. Пока же ее заменяла шуба из меха норана, хищного животного, водившегося на западе империи в густых лесах. Шапка, тоже меховая — на голову, на руки — перчатки, и можно выходить.
Витольд, одетый в утепленное пальто и меховую шапку, галантно придержал передо мной дверь, помогая взобраться внутрь кареты.
Через несколько минут, когда мы оба уселись, карета неспешно двинулась по проезжей части.
— Если я сейчас чувствую себя неуклюжей, то что начнется, когда забеременею, — проворчала я недовольно.