Читаем Благородная леди замуж не желает полностью

— Я сегодня общался с кронпринцем — заезжал во дворец — и услышал от него, что Стивен собирается продать какое-то дальнее имение, которое унаследовал от родителей, чтобы рассчитаться с долгами, — сообщил Витольд.

— Когда он успел задолжать? — удивилась я. — Нет, подожди, ты хочешь сказать, что Аливира уже потратила больше той суммы, на которую он рассчитывал?

Витольд кивнул.

— Светская жизнь обходится недешево, — ответил он.

У меня на языке крутилась только ругань.

— А остатки моего наследства? — уточнила я.

Перед свадьбой я официально обменяла столь желанную лавку на часть того, что оставили мне родители. Там были золотые украшения, серебряная посуда и одно имение, никогда не приносившее нормального дохода. Но на мое имя все еще были записаны заливные луга, охотничьи угодья и несколько небольших деревенек с крестьянами.

— Этим вопросом уже занимаются юристы рода, — Витольд читал завещание и был в курсе того, что получит за брак со мной. — Не думаю, что Стивен тронет хоть что-то твое. Кронпринц ясно дал понять, что ему не нравится мотовство твоего брата, а значит, в случае чего он может встать на твою сторону.

Да, кронпринц был на удивление рассудительным человеком. Но я все еще не могла поверить в услышанное. Стивен никогда не считался настоящим богачом, но являлся состоятельным человеком. И за несколько дней брака успеть промотать приличную сумму… Да, это надо было уметь…

— Это его жизнь, и его выбор, — ворвался в мои мысли голос Витольда.

Я задумчиво кивнула. Его, да. Но оставалась еще и тетушка.

— Я хочу забрать тетушку Агнес, если дела у Стивена пойдут совсем плохо. Не хватало еще держать ее впроголодь. А Аливира вполне может пойти на такую экономию, — озвучила я свои опасения.

— Вряд ли это случится в ближайшие месяцы. Но если хочешь, пожалуйста. Будет кому за детьми присматривать.

Вот тут я вскинула голову и встретилась с лукавым взглядом Витольда.

— Издеваешься? — с подозрением уточнила я.

— Иронизирую, — ответил он. — Не нужно заранее ожидать только дурное.

— От Стивена я вообще ничего не жду, теперь так уж точно, — проворчала я. — Хорошо, родители не дожили до его свадьбы. Вот кто действительно пришел бы в ужас, так это мама.

— Вряд ли он смог бы жениться на Аливире, если бы были живы твои родители.

— Полагаешь, отец не дал бы разрешение?

— Да, если речь идет об отце Аливиры. Он не отдал бы дочь всего лишь за сына главы рода. Мне показалось, он более амбициозен.

Очень может быть…

Я поднялась из-за стола.

— Хочу вымыться. А потом спать. Что? Витольд!

— Только не говори, что ты настолько устала, что не желаешь постельных игр.

Мужики. Мой брат практически растранжирил все наше наследство, сама я провела весь день на работе. А моему драгоценному супругу подавай постельные игры!

Легли мы сегодня поздно, в том числе и из-за этих самых игр. Не сказать, чтобы я была совсем уж против них, но заснула сразу же, как только меня оставили в покое.

Глава 24

Я ошибалась, когда думала, что мы поедем к свекрам пить чай. На самом деле это они приехали к нам, поспев прямо к завтраку. Видимо, свекровь решила посмотреть на нас с Витольдом, так сказать, в естественной среде обитания.

Мари успела и помочь мне вымыться, и одеть меня, и накрасить. Так что в нужное время мы с Витольдом спускались по лестнице в обеденный зал. Мое домашнее платье нежно-голубого цвета, сшитое из плотной ткани, отлично гармонировало с такого же цвета камзолом Витольда. Черные штаны и туфли дополняли его костюм. Я же стучала каблучками бежевых туфелек.

Была бы моя воля, я вышла бы к столу в домашних тапочках. Но пришлось следовать этикету. Все же первый раз принимаем гостей в собственном доме. А потому пришлось и макияж накладывать, и надевать гарнитур с сапфирами, чтобы подчеркнуть богатство рода. Этот гарнитур достался Ингире на совершеннолетие от родителей и являлся, если так можно выразиться, неотчуждаемым имуществом. То есть ни при каких обстоятельствах Стивен не мог претендовать на него. Впрочем, как и я — на жеребца Стивена, подаренного ему отцом.

Золотые нити, вшитые в лиф моего платья, отлично смотрелись с золотой же окантовкой серег и браслетов гарнитура. Этакое парадное платье для общения с гостями в стенах дома.

И еще одна головная боль для каждой уважающей себя аристократки: подобных платьев должно быть не меньше четырех в гардеробе. Так что сегодня на встрече с портнихой придется заказать ей и подобные платья. Иначе будущие гости меня просто не поймут.

Я подавила так и рвавшийся из груди вздох. Сплошное разорение. Хотя я и не Аливира ни разу, но предпочла бы тратить намного меньше, чем делаю это сейчас. И уже не нужна мне никакая светская жизнь. Я готова даже затворницей прослыть, лишь бы в шкафу не висели десятки никому не нужных платьев.

С этими мыслями я и переступила порог обеденного зала.

Свекры уже сидели за столом. Они, как близкие родственники Витольда, имели право на подобные действия. Обычных же гостей следовало держать в гостиной рядом и приглашать к столу только после того, как хозяева появятся внизу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги