Читаем Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 2. Рискованная игра полностью

– Мистера Типа, пожалуйста, – тщательно выговаривая слова, произнес он на кантонском. – Это мистер Данросс.

Слышно было, как трубку со стуком положили и раздался резкий вопль ама:

– Телефон! Это вас, Батюшка!

– Кто там?

– Заморский дьявол.

Данросс улыбнулся.

– Алло?

– Это Иэн Данросс, мистер Тип. Я лишь справиться, как ваше здоровье.

– А-а, да, прошу извинить, не смог приехать. Да. Возникли кое-какие срочные дела, понимаете, да? Да. Очень срочные. О, кстати, как вам не повезло с Ноубл Стар! Только что услышал по радио, что Пайлот Фиш победил с минимальным преимуществом после протеста. В чем заключался протест?

Данросс терпеливо рассказал и ответил на вопросы о покупке контрольного пакета «Дженерал сторз», в восторге оттого, что эта новость уже широко известна.

«Если знает Типтоп, значит это было опубликовано во всех газетах. Прекрасно», – думал он, ожидая, что Типтоп первым поднимет волнующую их обоих тему, но китаец оказался хитрее.

– Ну, спасибо, что позвонили, тайбань.

– Не за что, – тут же проговорил Данросс. – О, кстати, между нами: насколько я понимаю, полиция, похоже, выяснила, что один из ее людей совершил ошибку.

– Ага. Я полагаю, эта ошибка будет немедленно исправлена?

– Могу предположить, что очень скоро, если человек, о котором идет речь, пожелает уйти в отставку и воспользоваться разрешением выехать за границу.

– «Очень скоро» – это когда, тайбань?

Данросс тщательно подбирал слова, стараясь выражаться туманно, хотя и официально.

– Существуют некоторые формальности, однако, возможно, их удастся уладить довольно быстро. К сожалению, необходимо проконсультироваться с очень важными персонами. Уверен, что вы меня понимаете.

– Несомненно. Однако могучий дракон не ровня местной змее, хейя? Я так понимаю, что одна из ваших очень важных персон уже в Гонконге. Некий мистер Синдерс.

Данросс даже глазами захлопал, дивясь осведомленности Типтопа.

– Кое-кто уже дал согласие, – сообщил он, встревожившись.

– Мне казалось, что это мало с кем нужно согласовывать. Настоящее золото огня не боится.

– Да. Могу ли я связаться с вами сегодня вечером, чтобы доложить, как продвигается дело?

– Меня можно найти по этому телефону. Пожалуйста, позвоните мне в девять часов. – Типтоп заговорил еще более сухим тоном: – Насколько я понимаю, вполне возможно, что ваша последняя просьба относительно банковских услуг может быть удовлетворена. Конечно, за предоставление полумиллиона гонконгских долларов наличными любой банк потребовал бы оформленные по всем правилам документы, но, как мне сказали, для предоставления данного займа на тридцать дней достаточно будет печатки «Виктории», губернатора и вашей. Эта… незначительная сумма готова и может быть передана, в течение ограниченного срока, в любое время, когда будут выполнены необходимые процедуры. До этого момента все должно храниться в тайне, строжайшей тайне.

– Конечно.

– Благодарю вас за звонок.

Данросс положил трубку и вытер ладони. В мозгу отпечаталось «в течение ограниченного срока». Он понимал – и был убежден, что Типтоп это знает, – две «процедуры», о которых шла речь, тесно связаны, но совсем не обязательны. «Господи Иисусе, обожаю Азию», – довольный, подумал он, выскакивая из комнаты.

В коридорах сновал народ, многие уже толпились у лифтов, торопясь разъехаться по домам. Он заглянул в свою ложу, поймал взгляд Гэваллана.

– Эндрю, спустись на трибуны для членов клуба и поймай Роджера Кросса – он там с человеком по фамилии Синдерс. Спроси, не могли бы они зайти ко мне в ложу на минутку! Быстро!

Гэваллан сорвался с места. Данросс быстро зашагал дальше по коридору мимо окошек, где делали ставки.

– Тайбань! – окликнула его Кейси. – Мои соболезнования насчет Ноубл Стар! Вы…

– Через минуту вернусь, Кейси. Извините, некогда! – отозвался на бегу Данросс.

У одного из окошек, где получали выигрыши, он заметил Горнта, но это не испортило ему настроения. «Сначала самое важное», – подумал он.

– Ты как хочешь получить десять тысяч? Помнишь наш спор?

– Наличными меня вполне устроит, спасибо, – сказал Горнт.

– Я пришлю их попозже.

– Можно и в понедельник.

– Сегодня вечером. В понедельник я буду занят. – Данросс вежливо кивнул и пошел дальше.

В переполненной ложе «Виктории» стоял такой же гвалт, как и везде. Здесь выпивали, смеялись, звучали восторженные восклицания и ругательства в адрес Пайлот Фиша, и уже делались ставки на следующую субботу. Появление Данросса вызвало еще больше восхищенных криков, выражений сочувствия, на него снова посыпался град вопросов. Он как ни в чем не бывало отвечал на них, в том числе и на тот, что задал Мартин Хэпли, стиснутый между дверью и Адрион.

– Ох, отец, как жутко не повезло с Ноубл Стар. Я спустила все, в том числе деньги, выданные мне на месяц!

– Юные леди не должны играть в азартные игры! – ухмыльнулся Данросс. – Привет, Хэпли!

– Могу ли я спросить на…

– Чуть позже. Адрион, дорогая, не забудь про коктейль. Ты хозяйка.

– Ах да, мы там будем. Отец, не мог бы ты выдать мне авансом деньги на следующий ме…

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика