Читаем Благословение вечной любви полностью

– Но разве для того, чтобы дать мне доказательство, нужно было ждать какого-то момента?

– Доказательство?

– Доказательство того, что ты говорил мне правду.

Что ты действительно порвал с ней. Странное напряжение исказило его лицо.

– Выходит, ты смогла поверить мне, только когда увидела доказательство. Одного моего слова было недостаточно.

– Марио, мне очень жаль, что все так вышло! Теперь-то я понимаю, что должна была верить тебе. Но какое это имеет значение теперь, когда все наконец-то уладилось?

– Уладилось, – тихо повторил он. – Если бы я только мог заставить тебя понять…

– Понять что, любимый?

– С тех пор, как ты приехала в Верону, я цеплялся за счастливую фантазию, за мир грез, в котором мы поняли бы друг друга. В этом мире мы становились все ближе, любили друг друга все больше, пока ты, наконец, не поверила в то, что я сказал. Потому что узнала меня достаточно хорошо, чтобы понимать: я был верен тебе.

– Но я действительно знаю…

– Да, знаешь, потому что у тебя есть доказательство. Но в моей мечте тебе не требовалось никаких доказательств. Ты верила мне, потому что любила и полностью доверяла. Той ночью, когда ты раскрыла мне свои объятия, я воспарил к небесам. Я решил, что наконец-то настал момент, которого я так ждал с того самого дня, как мы встретились. Если бы ты только знала, как я… А, ладно, теперь это не важно.

– Но это важно! – с жаром вскричала Наташа. – Марио, не говори так! Выходит, что все между нами совсем безнадежно, но это не так. На это потребовалось немало времени, но мы наконец-то обрели друг друга. Неужели ты этого не понимаешь?

– Я хочу понять. Если бы ты знала, как отчаянно я хотел поверить, что все теперь будет в порядке! Но чего-то явно не хватает, и, возможно, так будет всегда.

Наташа во все глаза смотрела на него, отказываясь верить его словам.

– Можешь винить во всем меня, – сказала она. – Это я все неправильно поняла, это мне потребовалось слишком много времени. Но теперь я знаю правду.

– Да, потому что ты узнала об этом от кого-то другого. Не от меня. Близости, которой, как мне казалось, мы достигли, не существует. – Он горько рассмеялся. – Я помню, ты говорила, что люди верят в то, во что они хотят верить, и, видит Бог, ты была права! Я видел в тебе то, что хотел видеть. И что теперь? Станем ли мы когда-нибудь настолько близки? Сомневаюсь.

Наташа и сама уже сомневалась в том, что их любовь будет отныне такой, как прежде…

– Ты хоть понимаешь всю злую иронию ситуации? – спросил Марио. – Вот-вот состоится наша свадьба. Мы будем стоять рядом, там, где увековечена память величайших влюбленных. Мы будем клясться в любви, верности, доверии. Доверии! Ты можешь себе это представить?

– Но я действительно доверяю тебе! – с пылом возразила Наташа.

– Доверяешь? Может быть, да, а может быть, и нет. Я никогда не узнаю это наверняка, не так ли?

– А ты не можешь просто поверить мне на слово? С его губ сорвался резкий смешок.

– И теперь ты говоришь, что я должен верить тебе на слово? Это самая жестокая шутка, которую я когда-либо от тебя слышал! Я с нетерпением ждал нашей свадьбы. Теперь я ее боюсь. И даже не уверен, что я…

Он смолк, чуть не задыхаясь, пронзая ее враждебным взглядом. А потом вдруг вскочил, распахнул дверь и без оглядки бросился прочь.

– Марио, нет! Вернись, пожалуйста!

Но он или не слышал, или не желал ее слышать. Бросившись к лестнице, Марио слетел вниз и свернул в сторону выхода. Кинувшись обратно в номер, Наташа подбежала к окну и посмотрела вниз. Марио несся по улице, не замечая никого вокруг, пока, наконец, не скрылся из вида.

Наташа чуть не закричала от отчаяния. Прекрасная любовь, сулившая восхитительное будущее, вдруг обратилась в хаос. И теперь перед Наташей простиралась лишь дорога страданий, где всякая надежда обращалась в прах.

Глава 12

Это была худшая ночь в жизни Наташи. Их история закончилась. Она потеряла Марио, и отныне все в ее жизни снова стало никчемным и горьким.

«Ну почему я не рассказала ему раньше?» – разрывалось от крика ее сердце.

Марио был уничтожен мыслью о том, что она положилась на хваленое «доказательство». В глубине души он больше не верил, что она любит его. Он даже намекнул, что уже не хочет свадьбы.

На мгновение Наташе захотелось броситься за ним, но Марио наверняка уже успел скрыться из вида. Теперь ей оставалось лишь ждать и надеяться, что он вернется.

Наташа легла, пытаясь привести в порядок метавшиеся в голове мысли и поверить, что еще остается надежда. Она лежала так целый час, мечтая услышать хоть малейший звук, свидетельствовавший о возвращении Марио, но до нее доносились лишь голоса расходившихся с вечеринки гостей.

Потом воцарились тишина и темнота, оставив ее наедине с ноющим от боли сердцем и ужасающими мыслями.

Почему он не возвращался?

Да и вернется ли он когда-либо?..

На какое-то время провалившись в сон, она очнулась в самую рань. Никаких признаков Марио по-прежнему не было, но он мог отправиться в свою комнату. Наташа выскочила в коридор, подошла к двери Марио и постояла, прислушиваясь. Изнутри не доносилось ни звука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги