Читаем Блаженство полностью

– Разумеется, – ухмыльнулся помощник. Потом вдруг вздохнул и добавил: – Должен сказать, что завидую вам. Она очень красивая.

– Да. Верно.

– И у нее такой приятный голос. Просто не могу поверить, что она и есть та самая «ведьма из Тирни».

– Зато я могу, – вырвалось у Хита. Но он тут же нахмурился и пробурчал: – Я имею в виду, что и сам не могу в это поверить.

Ему пришлось соврать. Не мог же он рассказать о том, что произошло на самом деле.

Вскоре они выехали из леса и подъехали к замку. Хит вздохнул с облегчением и, пустив свою лошадь в галоп, возблагодарил Бога за то, что теперь наконец-то можно не отвечать на вопросы Уильяма.

Спустившись в Большой зал, Хелен застала там только слуг, так как до обеда оставалось еще несколько часов. Девушка очень надеялась, что в ближайшее время никто из гостей здесь не появится. Но с недавних пор ей очень не везло, поэтому она совершенно не удивилась бы, если бы увидела в зале, например, лорда Темплтона. Слуги же, занимавшиеся своими делами, не обратили на госпожу никакого внимания.

Хелен спустилась в зал, потому что очень проголодалась. На свадебном пиру она почти ничего не ела и проплакала все утро, вместо того чтобы позавтракать. Поэтому сейчас оделась, причесалась и все-таки решилась выйти из своей комнаты. «А если в зале кто-нибудь появится, я тут же поднимусь к себе», – думала девушка.

С этой мыслью она приблизилась к одной из служанок. Та взглянула на свою госпожу и улыбнулась ей. Но в следующее мгновение улыбка исчезла с ее лица и в глазах женщины промелькнул ужас – она почувствовала смрад, исходивший от хозяйки. Пробормотав что-то невразумительное, служанка бросилась на кухню. Вскоре и остальные слуги последовали ее примеру – никто не хотел находиться рядом с Хелен.

Стараясь не принимать это близко к сердцу, девушка подошла к столу и со вздохом уселась на скамью. После завтрака уже все убрали – не было ни корочки хлеба, ни кусочка сыра, ни кружки медового напитка. Внезапно кухонная дверь с шумом распахнулась, и Хелен тотчас же забыла о своем голоде. Обернувшись, она увидела осторожно приближавшуюся к ней Даки. Девушка поднялась со скамьи и улыбнулась ей, но служанка, остановившись в нескольких шагах от своей госпожи, невольно поморщилась. Правда, все же сумела изобразить подобие улыбки.

– Доброе утро, миледи… – Даки прикусила губу. – Ваша тетя сказала, что вы не спуститесь сегодня. Вероятно, она подумала, что вам лучше оставаться в своей комнате, пока… – Служанка неопределенно повела рукой в сторону своей хозяйки. Этот жест мог относиться и к ее запаху, и к темно-красной сыпи, покрывавшей ее некогда белоснежную кожу. – Пока это не пройдет.

– Знаю, но я проснулась и почувствовала, что очень голодна, – сказала Хелен. – И спустилась, чтобы поесть.

– Ах, разумеется. Я могу принести что-нибудь вам наверх и…

– В этом нет необходимости, Даки. Я бы предпочла поесть здесь. Не хочу доставлять тебе лишние хлопоты, – со вздохом сказала Хелен. Заметив недоверие в глазах служанки, добавила: – Я уже больше не в состоянии сидеть в своей комнате. Все время одна. Я быстро поем и тут же поднимусь к себе. Никто меня не увидит.

– Но ваша тетя…

– Где моя тетя? – перебила Хелен.

– Она пошла в деревню. У Люси появился малыш и…

– У Люси родился ребенок? О, мне необходимо навестить ее! – воскликнула девушка. Даки взглянула на нее в испуге, и она, смутившись, пробормотала: – Нет-нет, просто я подумала, что было бы неплохо… Правда?

– Посидите спокойно, миледи, а я принесу вам что-нибудь поесть и попить, – сказала служанка. Она искренне сочувствовала своей госпоже, и ей совсем не хотелось заставлять девушку возвращаться в комнату.

Хелен молча кивнула. Тяжко вздохнув, она снова присела на скамью. Даки же поспешила на кухню.

Хит недолго радовался своему возвращению в замок Тирни. Ступив на лестницу, ведущую в Большой зал, он сразу же почувствовал зловоние, которое ни с чем нельзя было спутать. «Значит, жена где-то поблизости», – подумал лорд. Поднявшись в зал, он увидел ее за столом. Хит и не предполагал, что этот смрад может распространиться так далеко. Казалось, что Хелен, спустившаяся в зал, оставила за собой в воздухе зловонный шлейф. Остановившись у двери, Хит вздохнул и покосился на своего помощника.

– О Господи, что за запах?! – воскликнул Уильям. Холден понял, что его помощник собирается подойти к столу. Поэтому поспешно проговорил:

– Возьми с собой нескольких воинов и иди в таверну. Закажите там себе чего-нибудь выпить и ждите меня. Я скоро к вам присоединюсь.

Уильям хотел что-то возразить, но затем, передумав, молча пожал плечами и. покинул зал. Лорд же прикрыл дверь и направился к жене. Однако тут же понял, что не может подойти к ней близко, потому что запах становился совершенно невыносимым. Присев на скамью на некотором расстоянии от Хелен, Хит повернулся к ней лицом. Он нисколько не сомневался: жена уже заметила его. Но она даже не взглянула в его сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы