Читаем Бледный силуэт Луны полностью

Обсудив все семейные ценности до единой, включая чудовищный вид Мишиной бороды, мы с Ириной с отвращением включились в обмен информацией относительно событий гораздо менее приятных. Ирочка ужасно не хотела, но ей пришлось выступать первой, через два дня она отбывала в Швейцарию, и тетушкам следовало что-то сообщить, хотя бы для виду. Но что именно? Понятно, что показать справку о смерти Сергея, затем обрадовать сообщением, что покойник в гробу оказался не тот, Ирочка не могла, такой вариант исключался изначально. Она и сам факт предпочитала полагать померещившимся от передозировки джина на поминках. Но что сказать престарелым теткам, просто уму непостижимо! Хотя на самом деле у нас состоялся прорыв в делах, мы нашли то, что долго искали. Вроде бы…

Я решила, что настал подходящий момент и под стук колес пересказала Ирочке телефонный разговор с таллинским абонентом Виломаром. Однако без предварительной подготовки не вышло ни пса! Что-то фатально не сработало у меня с рассказом. «Добрая подружка Ариша Родионова с кружкой», напрочь перемешалась с послом в Париже и туда невнятно подплыл «Белый лебедь» на Чистых прудах. Еще и общая соседка Эля Добровольская, она же Одилия, прибавила путаницы и смешанных чувств. Когда мы с Элей выступали в доморощенном балете, Ирочка лежала в колыбели. А чуть после Эля вообще третировала ее, как живую куклу, чего Ирка нам обеим не простила до сих пор.

С четвертого или пятого захода я выбралась из-под гекатомбы подробностей и смогла косноязычно объяснить, отчего Ингвар Виломар нашел нужным представиться Одеттой.

— Это Сергей давал мне знать, что он уехал к нему в Эстонию, — толковала я Ирочке. — Но так, чтобы никто, кроме меня, не догадался. Я и сама почти не догадалась, только когда Виломар позвонил и стал задавать вопросы с готовыми ответами. Как на референдуме, помнишь? Да — нет — да.

— А почему Сергей, если это был он, сам не мог позвонить? — взывала Ирочка к разуму и чувствам. — Я не знаю, что ты поняла, а я ничегошеньки. Если этот Виломар назвался Одеттой, то почему-то Сергей у него на острове. Слишком сложно.

— Сама бы я что понимала, — созналась я. — Но заметь, или все скопом спятили, включая нас с тобой и постороннего потомка посла. Или мы с потомком обменивались информацией, не так ли?

— А я не возражаю, — туманно заявила Ирочка. — Может и спятили, может и обменивались, тебе виднее. Я ничем ни с кем не обменивалась, я только кремировала Борькин костюм на чужом покойнике, это я помню точно. И мне этого вполне достаточно, чтобы спятить. А остальное — одни твои допущения, змейка-Катя.

— Хорошо, тогда допусти, что Сергей жив и здоров. Живет на острове у рыбаков, и не знает, может ли вернуться в Москву, — предложила я.

— Понятно, что не может! Вместо него мы похоронили какого-то дядю, — возмутилась Ирочка. — И у нас обеих будут страшные неприятности. Про Борьку я даже не говорю, он сам повесится, если узнает!

— Вот я и передала, что он не может, — успокоила я Ирочку.

— Ну и прекрасно, теперь у нас будет пьеса «Живой труп»! — неожиданно у кузины взыграла эрудиция. — И что с ним прикажешь делать?

— Вот приедет Виломар в Москву, — наконец я дошла до финала сообщения. — Мы с ним все обсудим, он обещал. Пока мы знаем следующее: кузен Сережа жив, убежал за границу шлет оттуда шифрованные приветы. Что тетушкам говорить будем?

— Я им тоже привезу шифрованные приветы, — отозвалась Ирка. — Скажу буквально следующее: Катя сказала, что Сергей поехал отдыхать на остров, купается. Просил передать привет.

— А что, годится, — одобрила я. — Езжай себе с Богом, а про альбом тети Кристины мы им потом объясним, пока не горит.

— Вот и замечательно, — заявила Ирочка. — А что потом будет, это потом и будет, с меня пока довольно. Но учти, если меня спросят, то я так и скажу. Кузина Катя, скажу, говорила такое, от чего спятить можно. Я ничего не поняла и во всем с ней согласилась, договорились? Насчет покойника в гробу скажу, что особо не смотрела, потому что боюсь их до смерти. Там мог быть кто угодно, на Библии я не присягну.

— Ты у меня просто Соломон во всей славе его! — похвалила я кузину Ирочку.

Стало понятно, что всей возможной помощью кузины Ирочки я заручилась, и пора оставить ее в покое. Мы доехали до Москвы и расстались в метро без обид и недоразумений. Хоть отреклась Ирина от всего, и от меня впридачу, но я ее понимала. Борис, её муж, между прочим, дипломат и международный чиновник, его жене находиться при криминале неуместно, не слишком полезно для карьеры. И мы должны с ним считаться. Во-вторых, если здраво судить, то в бредовую историю Ирочку втянули мы с Сергеем. С какой радости она станет отвечать за наши похождения на ниве криминала? Под стук колес вагонов метро, я извинила кузину с легким сердцем и отпустила с миром. Ступай себе, Ирочка, к Боре, а мы уж… Сами с кузеном наваляли, вдвоем, на пару. Я привела к нему Варю, но что было потом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы