Читаем Бледный силуэт Луны полностью

Что касается соседки, то понять было ее вполне возможно, даже более того. С новоотпущенной ассирийской бородой Миша-старший разительно походил на Карабаса-Барабаса, смотреть на него без содрогания либо без привычки было практически невозможно. Я еще в Цюрихе начала привыкать, но после перерыва и то опешила. А знала бы тетенька Нина Сергеевна, что сей грозный муж мог с полным основанием подозревать жену в неверности, то срочно звонила бы в милицию, чтобы спасти жизнь беспутной мамаши ради маленького сына.

— Катюша, здравствуй, я только что приехал, — стал объясняться Миша, заходя в квартиру и озираясь. — У тебя здесь чудесно, а где малый?

— С бабушкой на даче, — кратко доложила я. — Хочешь, съездим?

— Конечно, съездим, — обрадовался Миша и надолго замолчал.

Темы собеседования внезапно исчерпались. По этому признаку, а так же по немногим произнесенным словам, я прочитала, как по книге, что бульварный роман, сочиненный мною недавно, совершенно точно произошел в реальной действительности. Ничто иное не могло бы столь резко изменить Мишино поведение, таким робким я его не видела с жениховских времён, вернее будет сказать, с тех пор, как пригласила его жить к себе на легальных основаниях. Могла поставить весь цюрихский клад против единственной ржавой копейки, что Миша находился в курсе того, где именно я ночевала во Флоренции. И его следующая фраза все поставила на место.

— Катя, ты хочешь, чтобы я вернулся? — спросил Миша, не выпуская из рук мешка. Не случись одностороняя встреча на флорентийском вокзале, то он бы явился, не спрашивая о моем согласии.

— Не знаю, — сказала я честно. — Но давай сначала чаю выпьем.

Ни в одном романе, ни в художественном, ни в бульварном, я не читала о такой ситуации: мы оба просто оказались как на необитаемом острове, а не в своем доме. И будто познакомились вчера, поэтому не имели общего языка и навыков обращения. Другая жизнь началась внезапно, вернее, передо мною сидел прежний Миша, дозамужний, только еще более неуверенный в своих правах. И я на самом деле не знала, чего бы мне хотелось в связи с ним.

Мы пили чай, говорили о Мике и о тетушках; Миша долго толковал о своих планах по части цвета и и линии; поминал нелестным словом Малевича, тот, оказывается, страшно сбивал его с толку. Даже для Юры Громова нашлось место за нашим чайным столом, но и только. Главная тема дня, Мишин внезапный приезд и заданный им вопрос — так и осталась полным табу. Не получалось.

День тем временем полностью угас, за окнами стало темно, чай плескался в желудках, а нужных слов, хоть застрелись, ни у кого не находилось.

— Можешь спать у Мики в комнате, — наконец сказала я с трудом, будто камни ворочала. — Или на диване, как хочешь.

— Здесь? — спросил Миша с большим удивлением.

— Не на кухне, разумеется, а в гостиной, — пояснила я. — На дачу лучше ехать с утра, а то будет жарко.

Не знаю, сколько бы еще длилось молчание, оно было не тяжелое, оно было естественное, но полное. Посреди бесконечной паузы телефон зазвонил долгими настойчивыми гудками.

— Это я с Катериной говорю? — спросил обманчиво близкий голос с чужеземным акцентом. — Это из Таллина, Виломар говорит.

— Ой, это вы? — сказала я вместо приветствия.

— Я говорю не сам сначала, — произнес собеседник без большого желания. — Вы уже поняли, что Одетта — это я?

— Вы можете повторить? — спросила я с ужасом, этого быть не могло никак, все у меня съехало и смешалось.

— Одетта — это я, Виломар, — повторил Виломар-Одетта. — Если вы поняли, то скажите — «да».

— Да, — сказала я послушно. — Но только…

— Ждите, пожалуйста, — сухо попросил Виломар-Одетта. — Другой вопрос, тоже надо ответить «да» или «нет». Почта пришла?

— Да, — сказала я, все еще ничего не понимая…

— Третий вопрос, тоже «да» или «нет», последний, — со слышимым облегчением предложил Виломар. — Вернуться можно?

— Нет, нет, — быстро проговорила я, что-то сообразивши.

— Один раз «нет» или два раза? — спросили меня с жуткой педантичностью.

— На третий вопрос один раз «нет», — ответила я.

— Теперь я сам говорю, — обрадовал меня Ингвар Виломар. — У нас с вами есть дело, и я скоро приеду. Можно мне будет вас увидеть?

— Да, конечно, — ответила я машинально, думая о форме конспиративного вопроса. — Но я хочу знать… где? Где теперь? Можно найти, м-м…?

— У нас остров есть, там рыбаки живут, — ответил Виломар охотно. — Нервы лечатся, никто не беспокоит. Я приеду, вам позвоню сюда. Мне нужно свидетельство. Это договорились. Привет.

— И от меня привет, — сказала я и отключила трубку.

Вновь в моем доме настала пауза, Миша молчал со значением, а потом спросил позволения пожарить яичницу. Оказалось, что дюжину яиц в пластиковой таре он принес с собой, но до последнего момента не решался обнародовать. После мгновенно проглоченнго ужина Миша слегка расковался и заметил как бы между прочим, стоя с тарелкой у раковины.

— Я понял у Аллочки, что ты опять включилась в дела? — вопрос прозвучал очень странно, вроде приглашения непонятно к чему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гобелен с пастушкой Катей

Критский бык
Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус». Валентин занимался частным сыском, а Катя решала семейные и личные проблемы для широкого круга недовольных жизнью женщин.Но однажды старший компаньон призвал Катю на помощь, ему понадобилось провести совсем секретно одно важное расследование. Катя взялась за дело, и результаты не замедлили проявиться, хотя не все заинтереованные лица были ими довольны.

Наталия И. Новохатская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы