Читаем Блэкторн и мадонна полностью

Прежде всего приходилось свыкнуться с мыслью, что он замерзнет до смерти, если она бросит его на шоссе. Да, скорее всего он погибнет, но это дикое обстоятельство не должно было ее поколебать. Главное — спасти сына. Блэкторн оказался помехой. Все, разговор окончен.

Она была полностью погружена в свои мысли, когда Блэкторн неожиданно подался вперед. Бетани съежилась, ощущая близость столь опасного противника, но он лишь хотел взять карту и вдруг замер. Бет осторожно покосилась на него и поняла, что он смотрит на Джереми, который голый и счастливый возился на пленке.

— Что это с ним? — резко и громко задал вопрос Блэкторн.

— Ничего! — в тон ему ответила Бетани и неожиданно для себя отодвинула ковбоя плечом. Он даже ничего не сказал — еще одна неожиданность, но продолжал сидеть, наклонившись вперед, внимательно наблюдая за ее быстрыми движениями. У Бет под его взглядом дрожали руки. А Блэкторн все молчал, он заговорил, только когда Джереми был одет во все сухое и чистое, а его мама принялась складывать вещи в сумку.

— Он весь в синяках и ссадинах. — Блэкторн посторонился, потому что девушка повернулась назад, чтобы поставить на место сумку. — Кто это сделал?

Она бы пренебрегла его вопросом, но не сумела сделать вид, будто он не прозвучал вовсе. Но как же ей не хотелось говорить об этих синяках, даже думать о них не хотелось. Но именно о них больше всего она и думала в последнее время. И еще о том, с какой легкостью Стивен Корбет оставлял печать своей руки на теле тех, кому клялся в любви. Бет была его излюбленной жертвой, а теперь к ней присоединился и Джереми.

Но это случилось в первый и последний раз. Об этом Бет позаботится.

— Я спрашиваю, кто так отделал ребенка?

Девушка увидела в его глазах неподдельный гнев, и ярость, которая кипела в ней так долго, выплеснулась наружу.

— Я, конечно, кто же еще! — выпалила она, не задумываясь о возможных последствиях. — Давай, Блэкторн, выходи, кричи, что я жестоко обращаюсь с сыном. Что медлишь? Ведь ты именно так и подумал!

На его лице мелькнуло странное выражение, потом он встряхнул головой и сказал:

— Эту работу не могли сделать твои руки. Они слишком маленькие. — Он оглядел темные от синяков ручонки Джереми.

Сомнений не возникало: с малышом обошлись с редкой жестокостью.

— Следы от пальцев слишком велики для тебя. — Он подбородком кивнул на ее руки, как бы в подтверждение своих слов. — Ну что, скажешь или нет?

— Нет. — Он не поверит. Стивен обильно накормил его своей ложью. А вступать в принципиальную дискуссию она не могла. Однако гнев, обида, отчаяние подвели ее уже к той черте, за которой таилась опасность. — Какая разница, если ты работаешь на Стивена.

Бетани окончательно одела Джереми и на секунду прижала его к груди, прежде чем передать в мужские руки, которые были уже наготове. Внутри у нее все трепетало, когда Блэкторн укладывал довольного Джереми в корзину, пристегивал его ремнями безопасности, укрывал одеялом. Потом внимание ковбоя переключилось на самое главное — его шляпу. Блэкторн едва заметно улыбнулся, взял шляпу за тулью, как положено, поднял с пола на сиденье, но так, чтобы до нее не дотянулся Джереми. Что-то жуткое было в его слабой улыбке, в размеренных движениях, в молчаливости.

Дай Бог, ему эти качества еще пригодятся в жизни, подумала Бет, когда Блэкторн открыл дверцу. На нее он даже не смотрел, потому что доверял, решила Бет. Ведь до сих пор она не сделала ничего запрещенного. Грохнуло сзади — это захлопнулась дверца. Бет рванулась рукой к водительскому сиденью, возле которого было устройство автоматического блокирования замков. Изогнутая, напряженная поза вызвала резкую боль в боку и грудине, но в панике и отчаянии она ни на что не обращала внимания, а все давила и давила на кнопку, которая давно была утоплена. А вдруг не сработал автозамок?.. Об этом не стоило думать. Однако механизм не подвел, потому что Бет услышала глухой стук: Блэкторн несильно стучал кулаком по стеклу.

Если бы он мог открыть машину, он не стал бы стучать. Дыша прерывисто и быстро, Бет осмелилась глянуть в окно. Кулак исчез, будто Блэкторн просто хотел привлечь внимание пассажирки. И привлек. Он смотрел прямо ей в глаза. Выражение его лица было абсолютно бесстрастным, и оттого еще более страшным.

Он остался в снежном плену, но вид у него был далеко не побежденный, скорее напротив. Скорее в его глазах читалась убежденность в провале ее плана. Он будто знал, что Бет обречена на поражение. Кругом бушевала буря, снег давно превратил его темные волосы в седые, но он продолжал смотреть на окаменевшую Бет. Что за колдовство в его глазах, ужаснулась она. Надо убираться отсюда, пока рассудок не отказал!

Резко отпрянув от окна, она схватилась за руль и стала перелезать на водительское место. Будто со стороны, издалека услышала она сдавленный вопль. И не чувствуя никакой боли, решила, что дают о себе знать ребра. Но в следующее мгновение она осознала, что стонет по Блэкторну, которого в ближайшие часы ждет смерть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женский роман

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература