Боб шевельнулся, но я ударил его затылком об стену — аккуратно, чтобы не дай Бог не убить его и не лишить себя собственного приза. Я осветил его фонариком и обыскал. На боку у него висела кобура с пистолетом, второй ствол я нащупал в потайном кармане на рукаве. Ну, там-то он явно припрятал малокалиберную игрушку, из которой он мог бы уложить меня только при удачном выстреле в упор или расстреляв в меня всю обойму. Я не стал трогать нарукавную игрушку, оставив себе шанс быть убитым именно из нее. Деньги, которые он совал мне в нос, лежали у него в кармане пиджака, и, сам не знаю зачем, я взял несколько сотенных, а потом переложил фонарик в левую руку. Моя левая была вся в крови, и фонарик, выскользнув из ладони, шлепнулся на асфальт и погас.
Я стоял в темноте, старясь сохранять равновесие и проклиная свою глупость. И мне и Бобу свет обязательно понадобится. Я наклонился над Бобом и отодрал рукав от его пиджака, потом нашарив в темноте «бродягу», снял с него пиджак и штаны. Из этого тряпья я сложил кучку, а сверху положил деньги. Потом сложил кучку поменьше из скомканных банкнот и поджег их своей зажигалкой. Я положил револьвер Боба и свой «полицейский специальный» около него — так, чтобы он мог видеть оба, но не смог бы до них дотянуться. Я вытер ладони и, отвязав свой армейский от лодыжки, положил его в карман. Банкноты сгорели дотла. Я прислонился к стене, закрыл глаза и стал ждать.
По прошествии нескольких секунд, показавшихся мне часами, я услышал, как Боб застонал, а потом сел. Я достал зажигалку и поджег лежащие на одежде доллары.
Боб смотрел на меня из-под окровавленных бровей. Половина его лица сильно опухла и посинела. Он как бы невзначай потер ладонью о бедро и, наверное, улыбнулся, решив, что я прохлопал спрятанный на рукаве ствол. Не знаю почему, но вдруг впервые в моей жизни вид чужой крови и разодранной кожи вызвал у меня приступ тошноты.
Я пошатываясь стоял перед Бобом и держал правую руку на рукоятке спрятанного в кармане армейского автоматического. Вонючее пламя, пожиравшее бумагу и ткань, отбрасывало на нас таинственные кривые тени.
— Ну вот, наконец-то мне попалась крупная рыба, — сказал я. — Большой гангстер. Главный контролер мафии. Ты думал, что ты выше закона, выше меня, что ты сам себе закон. Ты даже по-быстрому разобрался с воришками, которые ограбили Вилли Ланде. Видно, сильно перепугался, что они могли заметить труп Забияки Андерсона у Вилли в морозилке? Но впервые я…
— Деньги! — прохрипел Боб. Похоже, я сломал ему челюсть. — Ты ж деньги взял…
— Кто взял? Болван, нужны мне твои деньги! Да я сейчас тебя так уработаю, я тебе последние мозги вышибу, ты у меня калекой останешься… если выживешь! — Я сам себя не слышал. Я думал, что мне не хотелось и не было нужды избивать этого бандита.
Огонь догорал.
— Я тебя тут и порешу, чтобы ты уж больше никого не мог…
Но Боб и впрямь был молодец: короткое движение левой рукой, которого я бы и не заметил, наверное, если бы не знал о существовании в рукаве потайного кармана, — и вот уже в его правой ладони оказался короткоствольный автоматический пистолетик европейского производства. Может быть, это была только странная игра света и тени, но мне в первый момент показалось, что так блестеть может только латунная игрушка. Однако тут же я почувствовал два коротких укола в живот.
Смит буквально прошипел:
— Сволота! Легаш паршивый! Поганый легаш!
Я двинулся к нему. Вспыхнули еще две игрушечные молнии, и еще две иголочки кольнули меня в живот. Теперь я ощутил боль — обжигающую, глубокую.
Я приблизился к нему почти вплотную и позволил всадить в меня две последние пули. Но странное дело, я почувствовал только один укол — этот идиот во второй раз умудрился промазать.
Головокружение и боль внизу живота быстро нарастали, но я все еще сжимал в кармане свой армейский пистолет. Я шатался, как пугало на ветру, дым от сгоревшей одежды жег мне глаза. Но я услышал свои слова:
— Ладно, парень, теперь получай от легаша! — и выстрелил в него сквозь карман пиджака.
Его голова раскололась надвое, и правая половинка красной кляксой впечаталась в стену. В ушах у меня громыхнул выстрел патрона 45-го калибра, но этот гром мгновенно растаял вдалеке, когда я стал падать навзничь.
Неподалеку от Бриджгемптона на Лонг-Айленде есть чудесный пустынный пляж, сохранивший старое индейское название Сагапонак. Чистый песок и высокие дюны тянутся на много миль, и порой здесь бывают сильные штормы. Лучшего места для ночной рыбалки я не знаю. Помню, обычно около девяти или десяти вчера у кого-то из наших вдруг возникала мысль сгонять туда. Мы забирались в чью-нибудь развалюху, к полуночи добирались туда и рыбачили до рассвета. От прибоя в воздухе там постоянно висит сеть соленых брызг, и когда солнце появляется из-за горизонта, эта соленая водяная сеть розовеет и сквозь нее пробиваются сотни крошечных радуг. Иногда, выезжая туда в одиночку, я представлял себя на том свете — правда, словно попавшим в другой мир.