Читаем Blindsight полностью

“Thank you for your trouble,” Dr. Murray said when Laurie was finished. “It’s good to have some guidelines to follow in this kind of circumstance.”

“Be sure to get good photos,” Laurie advised. “If you don’t, the policy could change.”

“No need to worry,” Dr. Murray said. “We have our own photography department. It will be done professionally.”

Hanging up the phone, Laurie went back to the hair curler. She took a half dozen photos from varying angles and with varying lighting conditions. With the curler out of the way, she turned her attention to the only Sunday case remaining, and the most disturbing for her: the twelve-year-old boy.

Getting up from her desk, Laurie returned to the first floor and visited Cheryl Myers, one of the medical investigators. She explained that she needed more eyewitnesses of the episode when the boy was hit with the softball. Without any positive finding on the autopsy, she would need personal accounts to substantiate her diagnosis of commotio cordis, or death from a blow to the chest. Cheryl promised to get right on it.

Returning to the fifth floor, Laurie went to Histology to see if the boy’s slides could be speeded up. Knowing how distraught the family was, she was eager to put her end of the tragedy to rest. She found that families seemed to come to some sort of acceptance once they knew the truth. The aura of uncertainty about a death of unknown cause made grieving more difficult.

While she was in Histology, Laurie picked up slides that were ready from cases she’d autopsied the previous week. With those in hand she went down several flights of stairs and picked up reports from Toxicology and Serology. Carrying everything back to her office, she dumped all the material on her desk. Then she went to work. Except for a short break for lunch, Laurie spent the rest of the day going over the slides from Histology, collating the laboratory reports, making calls, and completing as many files as possible.

What fueled Laurie’s anxiety was the knowledge that the following day she’d be assigned at least two and maybe as many as four new cases to autopsy. If she didn’t stay abreast of the paperwork, she’d be swamped. There was never a dull moment at the Office of the Chief Medical Examiner for the City of New York, since it handled between fifteen and twenty thousand assigned cases each year. That translated to approximately eight thousand autopsies. Each day the office averaged two homicides and two drug overdoses.

By four o’clock in the afternoon, Laurie was beginning to slow down. The volume of her work and its intensity had taken its toll. When her phone rang for the hundredth time, she answered with a tired voice. When she realized it was Mrs. Sanford, Dr. Bingham’s secretary, she straightened up in her chair by reflex. It wasn’t every day that she got a call from the chief.

“Dr. Bingham would like to see you in his office if it is convenient,” Mrs. Sanford said.

“I’ll be right down,” Laurie answered. She smiled at Mrs. Sanford’s phrase, “If it is convenient.” Knowing Dr. Bingham, it was probably Mrs. Sanford’s translation of: Get Dr. Montgomery down here ASAP. En route she vainly tried to imagine what Dr. Bingham wanted to see her about, but she had no idea.

“Go right in,” Mrs. Sanford said. She looked at Laurie over the tops of her reading glasses and smiled.

“Close the door!” Bingham commanded as soon as Laurie was in his office. He was sitting behind his massive desk. “Sit down!”

Laurie did as she was told. Bingham’s angry tone was the first warning of what was to come. Laurie immediately knew that she wasn’t there for a commendation. She watched as Bingham removed his wire-rimmed spectacles and placed them on his blotter. His thick fingers handled the glasses with surprising agility.

Laurie studied Bingham’s face. His steel blue eyes appeared cold. She could just make out the web of fine capillaries spread across the tip of his nose.

“You do know that we have a public relations office?” Dr. Bingham began. His tone was sarcastic, angry.

“Yes, of course,” Laurie replied when Bingham paused.

“Then you must also know that Mrs. Donnatello is responsible for any information being given to the media and the public.”

Laurie nodded.

“And you must also be aware that except for myself, all personnel of this office should keep their personal opinions concerning medical examiner business to themselves.”

Laurie didn’t respond. She still didn’t know where this conversation was headed.

Suddenly, Bingham bounded out of his chair and began pacing the area behind his desk. “What I’m not sure you appreciate,” he continued, “is the fact that being a medical examiner carries significant social and political responsibilities.” He stopped pacing and looked across at Laurie. “Do you understand what I’m saying?”

“I believe so,” Laurie said, but there was still some significant part of the conversation that eluded her. She had no idea what had precipitated this diatribe.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер