Читаем Близнецы и бабочки полностью

Нора. Н-нет. Ну что вы. Тут все в порядке, просто в данный момент они не могут работать. (С отчаянием в голосе.) Долго объяснять, вам лучше уйти, немедленно! (Подходит к правой двери.)

Роджер. Но я столько времени потратил на дорогу!

Нора. И тем не менее, радость моя. (Резко.) Тут двое приехали, с ними столько хлопот, так что уходите!

Проходит в правую дверь.

Роджер стоит сам не свой. Пожимает плечами, берет шляпу и делает несколько шагов…

В этот момент в комнату через сводчатую дверь входит Генри.

Генри. А, приветствую слугу Господа.

Роджер. Что? (Прикладывает руку к воротничку). А, да. Э-э-э… уже почти ушел!..

Генри. Да бросьте, вы только вошли.

Роджер. Не вовремя заявился!..

Генри. Священник всегда ко времени. Рад вас видеть.

Роджер. М-да, но я все-таки откланяюсь… (Делает несколько шагов.)

Генри. Да бросьте. Столько времени добирались, правда ведь?

Роджер. Это точно!..

Генри. Бокал хереса?

Роджер. Что-что?

Генри. Позволяете себе иногда, правда ведь?

Роджер. Ну, бывает…

Генри(подходит к бару). Если вы из нашего прихода, то и напитки соответствующие. Садитесь.

Роджер. Что?

Генри. Садитесь, в ногах правды нет. А силы еще пригодятся, да?

Роджер(уныло). Только не сегодня… (Кладет шляпу на диван и садится.)

Генри. Службу отслужить — тяжелое дело.

Роджер. Ну, наверное. (Тут же.) А, ну конечно! Очень.

Генри(разливает спиртное). А я виски, вы не против? Менять коней…

Роджер. Конечно, конечно.

Генри. Здорово. Захотелось вот сэндвичей с огурцами, но придется виски обойтись. (Хихикает.)

Роджер(озадаченно). Сэндвичи с огурцами?

Генри. Не любите?

Роджер. Люблю, люблю!

Генри. Вместо них сыр с индийской приправой, пойдет?

Роджер. Нет, благодарю.

Генри. О чем и речь. Жаль, что они не ждали вашего прихода. А то приготовили бы что-нибудь вкусненькое!

Роджер. То-то и оно, сам рассчитывал!..

Генри. Ну, ничего, херес поднимет настроение.

Роджер. Кто?

Генри(подходит к нему). Херес.

Роджер. А, спасибо. (Берет бокал.)

Через сводчатую дверь входят Джекки и Сэлли.

Джекки. Вы видели мисси Уинтроп?

Генри. По-моему, она за бельем пошла.

Сэлли. Не пойму, что тут творится…

Джекки. А вы не в курсе, зачем она так громко свистела?

Генри. Сам весь в догадках…

Джекки. Устроились хорошо?

Генри. Да-да, спасибо. Я в «Дубе».

Джекки. Вам в этой комнате понравится.

Роджер(смотрит на девушек, ища поддержки). А вы не меня ищете?

Те в недоумении.

Джекки. Да вроде нет.

Сэлли. Нет. Священник — такого еще не было.

Джекки. Поговорите с миссис Уинтроп.

Девушки убегают, хихикая.

Генри. Симпатичные.

Роджер. Да…

Генри. Похоже, они из центра занятости.

Роджер(удивленно). Правда?

Генри. Ну, будем.

Роджер. Будем.

Пьют. Роджер быстро осушает бокал. Генри удивленно смотрит на него.

Генри. Бутылку надо было захватить.

Роджер. О, боже. Похоже, я его залпом, да?

Генри. Похоже. Никогда не приходилось выпивать со священниками. Еще налить?

Роджер. Не возражаю.

Генри. Я так и знал.

Генри не спеша идет к бару. Берет в руки бутылку, заполняет не бокал, а большой стакан. Возвращается.

Вот. (Ставит стакан на столик.) Чтоб хоть недолго продержаться.

Роджер(берет стакан, вид у него немного смущенный). Э-э-э, спасибо.

Генри(берет в руки свой бокал). Ну, будем!

Роджер. Будем…

Генри подносит бокал к губам и искоса смотрит на Роджера. Тот не спеша пьет, отставив мизинец. На лице нервная улыбка.

Роджер. Вы… здесь раньше были?

Генри(прохаживаясь). Нет. Я здесь первый раз.

Роджер. Вот как?

Генри. Ну да, конечно, я много слышал об этом месте.

Роджер. Само собой! (Осмелев.) Она нашла вам комнату?

Генри. Что, простите?

Роджер. Ведь они устроили вас?

Генри. Кто?

Роджер. Миссис Уинтроп!

Генри(слегка озадаченный). Ну, само собой.

Роджер. Вот и хорошо.

Пауза. Генри садится справа от Роджера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза
Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы