Читаем Близнецы в школе Сент-Клэр полностью

Но бедная Изабель так разволновалась из-за всех событий, что выполняла задания хуже Пат. Когда она рисовала контурные карты, у неё дрожала рука, и поэтому она допустила несколько досадных ошибок. И когда все работы собрали и проверили, Изабель получила далеко не высший балл! Она была шестой, а вот Пат стала первой! Глядя на имя сестры во главе списка, Изабель радовалась за неё как за себя.

– Ты молодец, Пат! – сказала она, крепко сжимая её руку. – Я так счастлива! Теперь одна из нас – лучшая хотя бы по одному предмету!

Пат светилась от радости. Приятно было видеть своё имя на первой строке списка. Мисс Робертс подошла к ней и похлопала её по плечу:

– Ты превосходно поработала, Патриция. Восемьдесят три процента – отличный результат. Но я удивлена, что Изабель не так хорошо сдала. В чём дело, Изабель?

Но та ничего не ответила, и мисс Робертс, посмеиваясь, ушла.

Да, чего только не происходило на экзаменах! Возможно, в следующем семестре близняшки О’Салливан будут лучшими по всем предметам.

<p>Глава 20</p><p>Концерт</p>

Семестр почти подошёл к концу. Мисс Теобальд и учительницы были заняты составлением отчётов по успеваемости, проверкой экзаменационных работ и помощью классам с подготовкой к концерту. Девочки же не знали покоя: ожидая начала каникул, они готовились к своим выступлениям, гадали, какой получат балл за успеваемость и что будет написано в отчёте, и были так невнимательны на уроках, что выводили из себя Мамзель.

Мисс Робертс была более снисходительной к ученицам, но даже она потеряла терпение, когда Изабель сказала ей, что в одном фунте четырнадцать унций[6].

– Я понимаю, что к концу семестра вы все немножко не в себе, – сказала мисс Робертс, – но и моему терпению есть предел. Изабель, будь в школе класс на год младше, я бы отправила тебя туда до конца утренних занятий.

За последние две недели произошло много чего забавного. Например, девочкам велели освободить шкафы от содержимого, вымыть их и сложить все вещи аккуратно. В Редруфсе Пат и Изабель подобным не занимались, поэтому сначала хотели отказаться выполнять что было велено. Но потом они увидели, как остальные надевают рабочие халаты, чтобы не запачкать школьную форму, и подумали, что убираться в шкафах будет весело, хоть и придётся делать это в свободное время.

– Пат, Изабель, идём! Не стройте из себя воображал, как раньше! – крикнула сёстрам Дженет, которая сразу поняла, что близняшки прежде не делали такую работу. – Вы запачкаетесь, но ничего страшного, потом отмоетесь. Пойдёмте, ваши высочества!

Пат и Изабель совсем не понравилось, как их назвала Дженет, поэтому они тут же спустились вниз, надели халаты и присоединились к одноклассницам. Уборкой в первом классе руководила Хилари.

Это и правда оказалось весело. Девочкам пришлось всё вынимать из шкафов, и, когда кто-нибудь доставал на свет давно потерянные вещи, раздавались удивлённые возгласы.

– Ой! А я думала, уже не увижу её! – воскликнула Дорис, схватив маленькую линейку. – Вот куда она запропастилась!

– Ого! Да это же перьевая ручка мисс Робертс! – вскричала Хилари. – Смотрите, она запуталась в мочале. О-о-о! Я знаю, как она сюда попала. Помнишь, Дженет, как ты однажды на уроке рукоделия положила целую груду мочала на стол мисс Робертс, а ей это не понравилось, и она велела отнести всё обратно в шкаф? Похоже, ты прихватила с собой и ручку! Ох, где мы её только не искали тогда!

– О, ради бога, не напоминай ей, что это я её утащила! – попросила Дженет. – Она сейчас постоянно из-за чего-то сердится. Изабель, может, ты отнесёшь ручку мисс Робертс и скажешь, что мы нашли её в шкафчике, где хранится всё для рукоделия? Тебе же досталось от неё сегодня, вдруг заслужишь улыбку?

Так и вышло! Мисс Робертс очень обрадовалась найденной ручке и посмотрела на Изабель с благодарностью. Та решила воспользоваться хорошим расположением духа классной руководительницы.

– Мисс Робертс! Простите, что я наделала ошибок на уроке математики. Если я пообещаю завтра как следует постараться, нужно ли мне заново решать примеры? Просто сегодня у меня очень много дел.

Но мисс Робертс так просто не возьмёшь!

– Дорогая Изабель, я крайне признательна, что ты принесла мне мою ручку, но думаю, ты со мной согласишься, что нет ни единого повода простить тебе твою скверную работу на уроке! И даже если ты найдёшь мою шляпу, которую в прошлое воскресенье ветер унёс с моей головы куда-то в поле, я всё равно скажу, что ты должна заново прорешать примеры!

Девочки, слышавшие этот разговор, захихикали. Мисс Робертс порой бывала на редкость суровой. Изабель тоже рассмеялась и вернулась к уборке.

– А я бы хотела найти её шляпу! Мисс Робертс, конечно, очень строгая, но такая замечательная!

Приближался концерт, которого все так долго ждали. В последние несколько дней девочки постоянно репетировали. Каждый класс подготовил выступление, и концерт должен был идти три часа с небольшим антрактом, чтобы перекусить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Сент-Клэр

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей