Читаем Близость полностью

– Вам нехорошо, мисс Прайер? – воскликнул он.

Пожилая читательница вскинула глаза и испуганно прижала к губам руку в грязной белой перчатке. Брошюра опять упруго захлопнулась – и свалилась со стола на пол.

Я сказала, что из-за наклонной позы у меня закружилась голова, вдобавок в комнате очень жарко. Мистер Хизер принес стул и усадил меня – прямо напротив шкафа, при одном виде которого я опять содрогнулась. Но когда дама, привстав, спросила, не принести ли воды и не позвать ли мисс Кислингбери, я ответила, что мне уже лучше, не стоит беспокоиться, благодарю вас. Мистер Хизер внимательно разглядывал меня, но с полным спокойствием; я заметила, как он скользнул глазами по моему плащу и платью. Сейчас я понимаю, что, вероятно, там часто появляются дамы в трауре, которые утверждают, что лишь случайность и любопытство заставили их войти и подняться по лестнице; возможно, кто-нибудь из них даже падает в обморок у выставочного шкафа. Когда я опять посмотрела на жуткие слепки за стеклом, взгляд и голос мистера Хизера смягчились.

– Они немного странные, конечно, – сказал он. – Но все-таки совершенно восхитительные, правда?

Я промолчала: пусть думает что душе угодно. Мистер Хизер снова рассказал про расплавленный воск, холодную воду, погружение в них конечностей, и теперь я наконец успокоилась.

– Надо полагать, медиумы, вызывающие духов для снятия с них слепков, чрезвычайно умны? – спросила я.

Лицо мистера Хизера приняло задумчивое выражение.

– Я бы сказал, они скорее могущественны, нежели умны. В части умственных способностей они не превосходят нас с вами. Но ведь духовный дар – совсем другое дело.

Далее он пояснил, почему скептики зачастую считают спиритическое сообщество «сборищем разношерстного сброда». Духам некогда обращать внимание на возраст, общественное положение и «тому подобные земные различия»; они ищут дар медиумизма, разбросанный среди людей, как семена в поле. Высокой восприимчивостью к духовному миру может быть наделен как какой-нибудь знатный господин из числа ваших знакомых, так и его служанка, которая ваксит башмаки хозяина в кухне.

– Вот, взгляните. – Мистер Хизер указал на один из экспонатов в шкафу. – Мисс Гиффорд, сделавшая этот слепок, служила горничной и даже не догадывалась о своих способностях, пока хозяйка не слегла с опухолью; тогда духи велели ей возложить руки на больную – и опухоль прошла. А вот мистер Северн – шестнадцатилетний юноша, вызывающий духов с десяти лет. Я встречал медиумов и трех-четырех годов от роду. Видел младенцев в колыбели, которые знаками просили подать перо и писали, что духи их любят…

Я снова посмотрела на полки. В конце концов, я прекрасно знала, зачем сюда пришла и что здесь искала. Приложив ладонь к груди, я кивнула на уродливую восковую руку Питера Квика и спросила, известно ли мистеру Хизеру что-нибудь о медиуме Селине Доус.

О, конечно! – живо воскликнул он, и пожилая дама опять подняла на нас глаза. Неужели я не слышала о несчастье, постигшем мисс Доус?

– Ведь она в тюрьме сидит, бедняжка! – Мистер Хизер с печальнейшим видом покачал головой.

– Да, кажется, я слышала об этом деле, – сказала я тогда. – Но я и не предполагала, что Селина Доус такая знаменитая…

– Знаменитая? – переспросил он. – Ну, в широком обществе – едва ли. А вот среди спиритов… во всей стране, наверное, не найдется ни одного спирита, который не ужаснулся бы, узнав об аресте мисс Доус. Все до единого спириты в Англии напряженно следили за процессом – и заплакали, узнав о приговоре суда. Заплакали или должны были заплакать – как о ней, так и о себе самих… С точки зрения закона все мы «мошенники и бродяги», – продолжал мистер Хизер. – Считается, что мы практикуем «хиромантию и прочие плутовские ремесла». В чем именно обвинялась мисс Доус? В телесном насилии – да? – и в мошенничестве? Какая чудовищная клевета!

Он весь раскраснелся; его горячность удивила меня. Известны ли мне подробности ареста мисс Доус и ее заключения в тюрьму? – осведомился он. А когда я ответила, что знаю совсем немного и хотела бы узнать больше, мистер Хизер подступил к стеллажам, пробежался взглядом и одновременно пальцами по кожаным корешкам, затем вытащил какой-то том.

– Вот, смотрите, – промолвил он, открывая обложку. – Это подшивка «Спирита», одной из наших газет. Здесь номера за прошлый год, с июля по декабрь. Полиция арестовала мисс Доус… дай бог памяти, в каком месяце?

– Кажется, в августе, – подала голос дама в грязных перчатках. Она слышала весь наш разговор и теперь не сводила с нас глаз.

Мистер Хизер кивнул и принялся перелистывать страницы.

– Ага, вот, – через несколько секунд сказал он. – Прошу вас, мисс Прайер, взгляните.

Он указывал на заголовок, гласящий: «СПИРИТИЧЕСКИЕ АРГУМЕНТЫ В ЗАЩИТУ МИСС ДОУС. Медиум-материализатор задержан полицией. Спиритические доводы не приняты во внимание».

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Вдребезги
Вдребезги

Первая часть дилогии «Вдребезги» Макса Фалька.От матери Майклу досталось мятежное ирландское сердце, от отца – немецкая педантичность. Ему всего двадцать, и у него есть мечта: вырваться из своей нищей жизни, чтобы стать каскадером. Но пока он вынужден работать в отцовской автомастерской, чтобы накопить денег.Случайное знакомство с Джеймсом позволяет Майклу наяву увидеть тот мир, в который он стремится, – мир роскоши и богатства. Джеймс обладает всем тем, чего лишен Майкл: он красив, богат, эрудирован, учится в престижном колледже.Начав знакомство с драки из-за девушки, они становятся приятелями. Общение перерастает в дружбу.Но дорога к мечте непредсказуема: смогут ли они избежать катастрофы?«Остро, как стекло. Натянуто, как струна. Эмоциональная история о безумной любви, которую вы не сможете забыть никогда!» – Полина, @polinaplutakhina

Максим Фальк

Современная русская и зарубежная проза