Читаем Блондинка полностью

Было это в конце июля, ближе к вечеру. К Драматургу приехал из города друг, и они вдвоем отправились удить луфаря. Норма осталась в «Капитанском доме» одна. Наедине с Младенцем, только он и я. Настроение у нее было отличное, она прекрасно себя чувствовала. В подвал не ходила. Вот уже несколько дней даже не смотрела в сторону лестницы. Там ничего нет. Я точно знаю. «Там, откуда я родом, нет никаких подвалов. В них нет нужды».

Оставаясь дома одна, она завела привычку говорить вслух.

Она обращалась к Младенцу. Ближайшему своему другу!

Вот чего недоставало няньке Нелл – своего собственного ребенка. «Поэтому-то и хотела вытолкнуть ту девочку из окна. Если бы у нее был свой ребенок…» (Но что стало с Нелл? Перерезать себе горло она не смогла. Ее арестовали и увели. Она сдалась без боя.)

Конец июля, ближе к вечеру. Тепло, душно. Ветра нет. Норма Джин вошла в кабинет Драматурга, трепеща от волнения, точно нарушитель государственной границы. Хотя Драматург не был бы против, попроси она воспользоваться его пишущей машинкой. С чего бы ему быть против? Сцена была не импровизированная, Норма Джин спланировала ее заранее. Ей хотелось напечатать на машинке письмо и отправить его матери в Лейквуд, а сделанную под копирку копию оставить себе. Тем утром она проснулась от мысли, что Глэдис, должно быть, очень по ней скучает. Ведь Норма Джин так далеко, на востоке, и давно не навещала мать! Она пригласит Глэдис приехать к ним, сюда, в «Капитанский дом»! Она уверена, что сейчас Глэдис чувствует себя достаточно хорошо, чтобы совершить такое путешествие. Если захочет, конечно. То был образ матери, с которым она познакомила Драматурга. Образ вполне разумной женщины. Некоторые рассуждения Глэдис показались Драматургу очень интересными, и он сказал, что хотел бы с ней встретиться. Норма Джин напечатает не одно, а целых два письма, и оба под копирку. Одно – Глэдис, другое – главному врачу лейквудской клиники.

О том, что в декабре у нее должен родиться ребенок, она напишет только Глэдис.

– Наконец-то ты станешь бабушкой! О, просто не могу дождаться!

Норма Джин уселась за письменный стол Драматурга. Камера располагалась бы над ней, смотрела бы сверху вниз. Ей очень нравилась старая добрая «Оливетти» мужа с истертой лентой. Бумаги, разбросанные у него по столу, такие настоящие, словно мысли гения. Какие-то наброски, заметки? Фрагменты диалогов? Драматург редко говорил, над чем сейчас работает. Возможно, из суеверия. Но Норма Джин знала, что он экспериментирует одновременно с двумя-тремя проектами, включая свой первый в жизни сценарий. (Решился на это благодаря ей, и она чувствовала радостную гордость.) В поисках чистого листка она заметила текст следующего содержания:


X.: Знаешь что, Папочка? Я хочу, чтобы ребенок родился здесь. В этом доме.

У.: Но, дорогая, мы планировали…

X.: Можно пригласить акушерку! Нет, я серьезно!

(X. возбуждена, зрачки расширены; придерживает обеими руками живот, словно он уже огромный.)

И еще одна страничка с многочисленными поправками:

X. (сердито): Ты никогда меня не защищал! Никогда.

У.: Просто не всегда понимал, кто не прав.

X.: Он презирал меня!

У.: Нет. Ты сама себя презирала.

У.: Нет. Ты сама себя презираешь.

(Для X. невыносима мысль о том, что мужчина может смотреть на нее, не испытывая при этом желания. Ей 32 г., она боится, что молодость скоро пройдет.)

25

Куда ты уходишь, когда исчезаешь? Она постоянно слышала этот звук в подвале. Говорила о нем мужу, избегая смотреть в глаза, и знала, что он не верит ей, не желает верить. Он дотрагивался до нее, чтобы успокоить, и она каменела.

– В чем дело, Норма?

Она не могла говорить.

Тогда, прихватив фонарик, он пошел обследовать подвал. Ничего не нашел, но она продолжала слышать этот звук. Мяукающий, хнычущий, тихий, заунывный. Иногда там кто-то беспокойно скребся. Она вспоминала (был ли то сон? или сцена из фильма?), как однажды слышала там крик ребенка. И рано утром, и днем, когда она была одна внизу. И посреди в остальном тихой ночи, когда она просыпалась вся в поту, потому что нужно было срочно бежать в туалет. Может, в подвале приблудная кошка или енот?

– Застрял где-нибудь, бедняжка, и умирает от голода.

Мысль о том, что живое существо может застрять в этом страшном подвале, как в ловчей яме, приводила ее в ужас.

Драматург видел, что жена не на шутку встревожена, и старался ее успокоить. Он не хотел, чтобы она спускалась в подвал, в эту непроницаемую пугающую тьму.

– Я запрещаю тебе спускаться туда, слышишь, дорогая?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги