Читаем Блондинка или брюнетка? полностью

– Я сделала выбор, когда поняла, каким негодяем оказался мой муж! Ждите. Я скоро вернусь.

Бьянка быстро поднялась по лестнице и прошла в свою комнату. Собирая вещи, она заставляла себя думать только о предательстве Эвана. Со многими вещами ей жаль было расставаться, поэтому узел оказался слишком большим. Чтобы не нести узел по лестнице, она не долго думая открыла окно и бросила его на траву. Потом завернула драгоценности в шарф, перекинула через руку накидку и, спустившись по лестнице, зашла на кухню к Виоле. После чего направилась в гостиную, где ее ждал Уилл. Бьянка поднесла палец к губам и прошептала:

– Я выбросила узел с вещами на газон. Мы можем забрать его по пути к карете. Поторопимся, пока Марион не проснулась и не увидела нас.

– Вы оставили Эвану записку? – спросил Уилл, набрасывая ей на плечи накидку.

– А что я могу сообщить ему? – с горечью проговорила Бьянка. – Что не стану жить с ним теперь, когда знаю правду? Я покидаю его, и этим все сказано.

Они вышли из дома, и Уилл, подхватив узел с вещами, повел Бьянку к карете, нанятой специально для этой поездки.

Они уселись, и карета тотчас же тронулась с места. Бьянка обернулась. Дом казался таким прекрасным в лучах предзакатного солнца, что Бьянка едва не расплакалась – она подумала о счастливых днях, проведенных в этом доме.

Наконец они добрались до причала. Уильям открыл дверцу кареты, и Бьянка тотчас же засыпала его вопросами:

– Вы когда-нибудь плавали на «Авроре»? Вы хорошо знаете капитана и команду? Там будут другие пассажиры?

Уилл прекрасно понимал, что тревожит Бьянку, и поспешил успокоить ее:

– Я на «Авроре» не плавал, но знаю: это крепкий корабль, балтиморский клипер, как и «Феникс». И он так же надежен, хотя не так красив. «Аврора» направляется в Англию с грузом табака. Кроме вас, на борту не будет пассажиров, но капитан – очень приятный человек, и он позаботится, чтобы вы не скучали.

– Это же не увеселительная прогулка, – невольно улыбнулась Бьянка. – И я хочу только одного – чтобы меня оставили в покое. Надеюсь, капитан это поймет.

– Я уже сказал ему, что вы предпочитаете уединение. Полагаю, что он с уважением отнесется к вашим пожеланиям. – Уилл замялся и добавил: – Я сказал ему, что вы заплатите драгоценностями.

– Да, конечно. Он ведь хочет получить плату сейчас, не так ли? – Ни секунды не колеблясь, Бьянка сняла с пальца кольцо с изумрудом и протянула его Уиллу. – Этого должно хватить.

– Разумеется, – кивнул Уилл, пряча кольцо в карман. – А теперь наденьте капюшон, чтобы скрыть ваши волосы. Иначе вас здесь, у причала, могут узнать.

Уилл проводил Бьянку в ее каюту и положил узел с вещами на койку. И тут она подумала о том, что никогда больше не увидит Уилла, оказавшегося таким преданным другом.

– У меня есть и другие драгоценности. Я хотела бы хоть как-то отблагодарить вас.

– Ни в коем случае! – воскликнул Уилл. – Но если можно… Вы позволите поцеловать вас на прощание?

Бьянка удивилась этой просьбе, но не решилась отказать. Подойдя к Уиллу, она положила руки ему на плечи и потянулась губами к его губам. И тут Уильям снова удивил ее: его объятия оказались такими страстными, а жаркий поцелуй – столь продолжительным, что Бьянка едва пришла в себя, когда он наконец отстранился. Никто, кроме Эвана, так ее не целовал.

– Не выходите из каюты хотя бы сегодня, – сказал Уилл. – Конечно, она невелика, но не стоит появляться на палубе, пока вы не выйдете в море.

Бьянка в растерянности кивнула: она не знала, чего ожидать от Уилла после такого страстного поцелуя.

– Я все понимаю и никуда не выйду. Я не доставлю капитану хлопот. Спасибо вам за помощь. Я знаю, чего вам это стоило.

Уилл пожал плечами:

– Не стоит меня благодарить. А теперь мне пора, иначе придется плыть вместе с вами на этом судне. – Он повернулся к двери. – Я никогда не забуду вас, Бьянка. Надеюсь, вы будете счастливы.

– И я желаю вам счастья. – Бьянка улыбнулась – и залилась слезами, едва лишь Уилл вышел из каюты.

Захлебываясь слезами, Бьянка свернулась клубочком на узкой койке. Она плакала, пока не заснула, вконец обессилев.


Уилл стоял у причала до тех пор, пока «Аврора» не обогнула южный мыс. Затем паруса наполнились ветром, и корабль заскользил по спокойным водам реки к Чесапикскому заливу. Теперь Уилл уже не сомневался в том, что поступил правильно. На сердце у него полегчало; ему не терпелось вернуться домой, чтобы извиниться перед Лили. Вернув карету в платную конюшню, он решительно направился к гостинице.

Уилл уже поднимался по лестнице, когда его окликнула Рэйчел Келли.

– Мистер Саммер, у меня для вас записка!

Уильям взял записку и, не разворачивая, поднялся к себе. Обычно Лили его встречала, но сейчас в номере царила тишина.

– Лили! – позвал Уилл.

Не дождавшись ответа, он открыл дверь в ее комнату и обнаружил, что девушки там нет. Выругавшись сквозь зубы, Уилл развернул записку и опешил – записка была от Лили. Она сообщала – без всяких объяснений, – что решила покинуть его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы