Читаем Блудный брат полностью

– А вы слышали, как эти лже-победители описывают Хозяина? – вмешался Шим. – Вот уж точно совесть потеряли!

Он принялся снова и снова перечислять фантастические подробности его внешности, раздутые слухами. Слушатели еще раз от души посмеялись.

– Ладно, ребята, главное – мы знаем, как оно было на самом деле, – сказал Мас. – И кому надо, тоже знают. Потому и позвали на службу нас, а не их. Нам ведь что нужно? Денег заработать, семьи – у кого есть – прокормить. А доказывать, что ты самый-главный-победитель-Крышки – к чему это? Я вот, например, точно знаю, что хоть и довелось мне там побывать, но никакой я не герой. Если бы не вы все – Талу, Шим, Вин и остальные – живым я бы точно не выбрался.

Он уже был чисто выбрит и сидел вместе со всеми в каюте симетрианского грузовика за прощальным обедом. Как-то так повелось, что бывший корабль Чоя стал постоянным местом сбора новых поселенцев Мурио-2. Правда, сегодня это было последний раз. Талу и Шим должны были добросить Сент Су, Тиссиана и Маса до места их службы на Роре, а оттуда лететь на Понтено, где возник очень выгодный заказ на перевозку грузов. Хотя золотой дождь, пролившийся на «Истребителей киборгов», уже иссяк, репутация бесстрашного забрака у Талу осталась, и он намерен был ее использовать. Что любопытнее всего – немалый вклад в создание этой репутации внес ни кто иной, как Чой! Именно так: вместо того, чтобы жаловаться всем и вся, что у него отобрали корабль (что в свете популярности Истребителей было бы неуместно), он быстро сориентировался и стал рассказывать, как сам вместе с Талу, Шимом и остальными сражался с Главной Крышкой. И ведь это было почти что правдой. Неважно, что его корабль участвовал лишь в эвакуации, а сам он и вовсе просидел связанный в трюме; по сравнению с другими, кто даже не приближался к Крышке, он выходил настоящим ветераном. А о лишних подробностях он деликатно умолчал. Потрясенные его рассказами, понтенианские купцы сочли за честь нанять такого героя для перевозки своих грузов, а заодно – так как на всех желающих одного Чоя не хватило – принялись разыскивать его товарищей, дабы упросить кого-нибудь из них также взять их товар под свою опеку. Талу был весьма удивлен и даже смущен, когда в одной из харчевен на Роре к нему вдруг подбежали два тощих муна и пожелали узнать, не является ли он тем самым знаменитым забраком с обломанным рогом, о котором ходят легенды по всему сектору. (Кстати, именно с этого дня Талу перестал стесняться этой особенности своей внешности, и даже возжелал, чтобы рог отрастал помедленнее). Узнав, что это действительно тот самый забрак, да к тому же знакомый с дальнобойным ремеслом, муны тотчас принялись уговаривать его принять их деньги (и немалые), дабы перевезти большое стадо живых конургов на одну из разоренных войной планет. И это только начало, говорили они, потому что войной сейчас разорена каждая вторая планета в секторе, а доверить столь ценный груз можно лишь лучшему из лучших. Талу в этот момент как раз раздумывал, а не пойти ли ему служить к принцу Рора вместе с Масом. Но после предложения купцов сразу переменил решение. В дальнобойщиках он мог оставаться сам себе хозяином, а это Талу очень любил. К тому же, предложенная сумма в два раза превосходила ту, которую он когда-то упустил благодаря вероломству того же Чоя, причем тот заказ тоже был на Понтено. Это был определенно знак судьбы!

Вот почему Талу, всегда готовый громко возмущаться лжецами, которые пытались присвоить себе чужие победы, никогда не упоминал среди них Чоя: хоть тот и врал, но на этой лжи строилась его, Талу, правдивая репутация. В свою очередь, Чой (по крайней мере, пока), ни словом не обмолвился о том, что Талу возит грузы на украденном у него (а точнее, у Торговой гильдии Симетриса) корабле. Гильдия тоже делала вид, что ничего об этом не слышала. Победителей, как известно, не судят. Талу уже прикинул, что, может, со временем даже явится в То-Ши к губернатору Добио (после трагической гибели Триго он занял его место) и по-дружески вернет «найденный» грузовик. Конечно, за приличную компенсацию. Возможно, он бы даже рискнул взяться за какой-нибудь их заказик. Хотя все они там порядочные плуты, конечно.

– Теперь, братец, мы с тобой сами решаем, на кого работать! – гордо говорил он Шиму. – Слава бежит впереди нас. Да с такими деньгами, которые нам теперь со всех сторон суют, мы с тобой за два месяца на свой корабль заработаем.

Шим, который уже хорошо изучил своего нового друга, старался со всем с ним соглашаться – по крайней мере, для виду.

– Опять же, лично я предпочитаю свободу. Служба – это, вобщем-то, тюрьма, – продолжал Талу. – Сколько я уже свою матушку не видел! Стосковалась, наверное, бедная. А так я после каждого рейса к ней заскакивать буду…

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик