Читаем Блудный брат полностью

– Да ладно тебе. Сразу было понятно, что ты тоже мечтаешь стать волшебником со световым мечом. Я ж видел, как у тебя глаза загорались, когда ты на мою игрушку смотрел… – Он вздохнул и помолчал. – Но ведь это не всем дано, пойми. У них, у джедаев этих, нужно уметь и предметы двигать взглядом, и мысли на расстоянии принимать, как Диар, да еще и говорить по-ученому, как Вин Лу. А главное – нужно ни от кого не зависеть, чтобы всегда поступать правильно. А как ни от кого не зависеть, если у меня – мать, а у тебя – девочка и пастух этот странный?… – Мас усмехнулся. – Так что, наверное, у тебя свой путь.

«Свой путь? – горько подумал Мидо. – У тебя хоть мать есть. А я оставил своих родителей, сбежав за мечтой. А теперь собираюсь предать и мечту тоже. Что же у меня останется?»

Ответа не было, и думать об этом было тяжело.

Они шли молча до самого подножия лестницы. Здесь, у посадочной площадки, ждал катер, любезно предоставленный Добио в их распоряжение для поездок по городу. Вдруг в пестрой толпе мелькнуло знакомое лицо. Вот уж кого Мидо меньше всего ожидал увидеть на Симетрисе! Да и в любом другом месте.

– Чой!

– Э-э… Это ты, братишка?

Мидо подскочил к нему, радуясь возможности хоть немного отвлечься от своих горестей. А Чой был немало удивлен: он, видимо, ожидал, что при встрече (сама возможность которой казалась ему маловероятной), Мидо выкажет гораздо меньше радости.

– Гм, смотрю, ты жив-здоров. Видят боги, я так рад за тебя! – быстро забормотал он, тревожно озираясь по сторонам. – Ты уж извини, что я тогда оставил тебя в компании с этими воинственными дикарями на Крисе… Но понимаешь, мне действительно очень надо было спешить. Но ты, слава богам, выпутался и преуспеваешь! – Чой кинул завистливый взгляд на новенький блестящий катер. – Я знал, что ты выпутаешься, потому что ты толковый парень. А храм-то ты свой нашел, который искал? Этих, как же их… джедаев, что ли?

– Нашел, – улыбнулся Мидо. – Я сейчас на нем летаю.

Чой удивленно приподнял брови, но ничего не сказал.

– Ну а ты как? Успел, куда так спешил? – спросил Мидо в свою очередь.

– Да по правде говоря, нет… Неустойка слишком большая вышла, да потом я еще в одну передрягу попал… Вобщем, нет у меня больше грузовика. Работаю по найму, – попытался Чой принять независимый вид.

– Ах ты продажная шкура! – внезапно загремел угрожающий бас Талу. – Наконец-то я тебя нашел! А ну, гони мои две сотни!

Он бросился было на Чоя с кулаками, но Мидо и Мас удержали его.

– Честное слово, я все отдам, все-все, – быстро заговорил Чой, отступая назад. – Просто я сейчас на мели… Братишка тебе все объяснит! – С этими словами, показав на Мидо, Чой повернулся и исчез в толпе.

– Братцы, этот керфеанец у меня две сотни увел! – возмущенно крикнул Талу. – Обещал довезти до Понтено, взял деньги и исчез. Мне из-за него пришлось наниматься на ржавое корыто с грузом вина, у которого двигатели отказали как раз около Тан-3. А на Понтено меня ждала серьезная работа!

– Иногда он честно довозит до места, но от этого бывает не легче, – рассмеялся Мидо. – Знаешь, в конце концов, если бы не он, мы бы с тобой не встретились!

– И то верно, – махнул рукой забрак.

– Милое местечко, ничего не скажешь, – сказал Вин Лу Госсу, стоя у дверцы катера.

<p>Глава 7. Планета Силы</p>

– Позвольте мне остаться с Миа, – робко попросила Ни Морит.

Мидо с Масом удивленно переглянулись и оба посмотрели на Никто. Он не отвечал.

– Я подумала, что так будет лучше и для вас, и для нее, – поспешила добавить Ни, пока ей не начали возражать. – Вы спокойно слетаете за этим вашим грузом. Вин и ребята отправятся искать свой древний храм. А мы с Миа подождем вас тут… Поверь мне, брат, – она обратилась к Никто, – я буду заботиться о ней не хуже родной матери. Ты уж не вспоминай о том, что было на Тан. Я тогда была не в себе. Сам знаешь, с каждым может случиться. – Она смущенно опустила глаза, комкая в руках конец своего пояса. – Мой сын свидетель, что я никого в жизни не обидела. А для девочки вам теперь лучшего защитника, чем я, и не найти…

Она запнулась от непривычно длинной речи.

– Вообще-то я думал, что с девочкой останется Никто, – задумчиво сказал Мидо. – А мы с Масом и Талу сгоняем на прииски…

– Нет, – перебил его Никто. – Я должен быть там с вами. В конце концов, ведь это я втянул тебя в эту сделку… Спасибо тебе, сестра, – неожиданно сказал он, в упор взглянув на Ни. – Я тебе верю. Я знаю, что ты будешь хорошо заботиться о ребенке. Иди сюда, Миа! – он обернулся к девочке, которая играла в углу с ТТ.

Миа тут же послушно оставила игру и подбежала.

– Девочка моя, нам нужно ненадолго уехать, – сказал он необычайно ласково, погладив ее по голове. – С тобой останется Ни. Ты будешь ее любить?

Миа серьезно посмотрела на Ни, потом на Никто и ответила:

– Дяденька, я не могу ее любить, ведь я мало ее знаю. Люблю я тебя, Мидо и ТТ. Но я знаю, что она хорошая и меня любит. Если я с ней останусь, я буду ей во всем помогать, и поэтому через некоторое время ее полюблю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик