Читаем Блудный брат полностью

Диар кивнула.

– Если так, то он и впрямь на дружеской ноге с Силой, – промолвил Госс. – Как все одно к одному сходится: и световым мечом владеет, и общается на расстоянии, и знает, где храм. Да уж не имел ли он отношения к…

Все замерли и переглянулись.

– А еще он был среди тех, кто бомбил мирную планету и захватывал рабов. А теперь отмаливает свои преступления, – сказала Диар. – Я не сомневаюсь, что он был связан с Силой. Вопрос в том, с какой ее стороной!

Вин Лу в молчании потер подбородок.

– Кем бы он ни был раньше, сейчас его способности пока не принесли нам ничего, кроме пользы, – сказал он наконец. – Впрочем, если ты думаешь, что вместо храма он может завести нас куда-то не туда…

– Это невозможно! Я доверяю ему, как самому себе! – вспыхнул Мидо.

– …то мы не будем делать поспешных выводов, а просто понаблюдаем за ним повнимательней. Идет? – Вин Лу строго посмотрел на Мидо.

– Знаете, я плохо разбираюсь в этой вашей Силе и всем таком, – вдруг вмешался Мас, – но я давно подумал, что вот эта штука – тут он достал из кармана меч, – тебе будет полезней, чем мне. – Он протянул меч Диар. – Станет дед тебя учить или нет, неважно. Сама научишься не хуже его, вот увидишь!

Диар, затрепетав, уставилась на меч.

– Спасибо тебе… Но я… я недостойна владеть им. Я ведь еще не джедай.

– Один говорит, что недостоин, и другая туда же! – рассмеялся Мас. – Бери и не думай ничего. Не знаю, правда, у какого джедая мой прадед его отбил, предварительно пристрелив хозяина, ну да ладно. Наверняка тот был хорошим парнем… Ну а мне-то этот меч, скажи, зачем? В нашей семье он был игрушкой, а в твоих руках, во всяком случае, послужит хорошему делу.

– И вправду, возьми его, – сказал Мидо, изо всех сил пытаясь улыбнуться. – По всему видно, что боги положили тебе стать джедаем…

Диар медленно протянула обе руки и, не дыша, взяла меч. В ее глазах заблестели слезы.

– Спасибо вам всем, братья, – сказала она. – Обещаю, что всегда, до самой последней минуты, буду достойна его!

– Говорил же я, что она отличная девчонка, – тихонько сказал Талу, нагнувшись к Мидо.

Столица Симетриса даже издали производила впечатление спокойствия и довольства. Между респектабельными небоскребами деловито сновали туда-сюда катера и корабли. По изогнутым, как стебли гигантских растений, желобам в разные стороны скользили пассажирские кабинки. С западной стороны город освещался закатом одного солнца, а с восточной – восходом другого.

– А ночь здесь бывает? – удивленно спросила Миа, слушая объяснения Госса.

– Никогда! Это город вечного света! – рассмеялся Госс.

Помятуя о предыдущей неудачной высадке, Мидо настоял на мерах предосторожности: «Малышка» вошла в атмосферу планеты лишь после того, как Госс смог связаться со старым приятелем своего отца, ныне дослужившимся до секретаря губернатора. Добио – так его звали – узнав о цели визита, сам вызвался добиться для Госса и его спутников аудиенции в губернаторский дворец. Тем не менее, когда «Малышка Миа», обагренная одновременно закатом и восходом, плавно опускалась на посадочную платформу, Мидо заметно нервничал. Перед тем, как открыть шлюз, он взвел курок бластера и встал сбоку от двери. Госсу, Вин Лу и Талу он велел не подходить к проему, пока не станет ясно, что все чисто.

– Уверяю тебя, на сей раз это лишнее, – возразил Госс, однако же подчинился.

Мас, облачившийся на всякий случай в броню и шлем, встал с бластером по другую сторону входа.

– Я его понимаю, – с усмешкой сказал он. – Малец хорошо помнит, какой прием я ему оказал на Тан-3.

– О да, это невозможно забыть! – воскликнул Мидо.

ТТ-15 аккуратно посадил звездолет и опустил трап.

– Снаружи кто-нибудь есть? – спросил Мидо в переговорник, специально добытый в закромах у ТТ.

– Несколько человек ждут перед трапом. Оружие – только у двоих. Видимо, это охрана. Мне кажется, господин Мидо, вы напрасно тревожитесь, – прозвучал голос дроида.

– Ясно, – проговорил Мидо и поднес руку к пульту у двери. – Всем приготовиться!

С этими словами он открыл переборку и сразу метнулся в проем с бластером в руке. Однако тут же застыл на месте: перед трапом стоял улыбающийся господин в изящном гражданском костюме. За его спиной теснились еще пара-тройка гражданских и двое охранников с пистолетами на поясах, которые они даже не успели вытащить. Они выглядели совсем не так воинственно, как гвардейцы Тан-Сити.

Мас, выскочивший вместе с Мидо, сразу все понял и расхохотался. Изящный господин сначала в недоумении уставился на Мидо, но когда тот, смутившись, опустил оружие, снова улыбнулся.

– Госс предупредил меня, что вы серьезные парни, но поверьте – здесь вы можете расслабиться… А вот и ты, мой мальчик! – ласково воскликнул он, заметив позади Госса и остальных.

– Простите, дядя Добио, но после Тан-3 мы никак не отвыкнем напрягаться, – со смехом сказал Госс.

Закончив приветственный ритуал, все направились к ожидавшему неподалеку катеру. Диар, Никто и Ни вместе с девочкой и дроидом остались на корабле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик