В воздухе повеяло холодом, как только мы вошли в кабинет, просторный и мрачный, слегка освещенный невидимыми светильниками. Хостесса указала нам на кресла и кивнула дремлющему психопату за столом. В нашу первую встречу он красовался в супермодном молодежном прикиде самых дорогих марок, какие только могли себе позволить его юные клиенты. Сейчас на нем был дорогой костюм, сшитый на заказ у знаменитого дизайнера, предполагавший, что его владелец теперь вращается в иных кругах.
Карвер с улыбкой смотрел, как хостесса выходит из кабинета и закрывает за собой дверь, будто молча предупреждал ее, чтобы не смела подслушивать. Потом медленно перевел взгляд на меня:
— Добрый вечер, Эйдан. Или к тебе теперь нужно обращаться «детектив-сержант Уэйтс»? Надеюсь, ты не против, что я выбрал напиток за тебя. Надо же отметить повышение по старой дружбе…
— Не будем о прошлом.
— А стоило бы. Судя по тому, что я слышал, будущего у тебя может и не быть. Жажда замучила? — Он кивнул на мой бокал.
— Буду что угодно, главное, чтобы ты выпил из этой же бутылки первым.
Карвер встал, налил нам обоим по внушительной порции «Хеннесси», затем продемонстрировал бутылку Наоми. Она бесстрастно наблюдала, как он наполняет ее бокал.
— Льда, извините, нет…
Он пристально посмотрел на нее.
— Если что, отколешь кусок от своего сердца, — прокомментировал я.
Карвер улыбнулся:
— Не представишь нас, Эйдан?
— Зейн Карвер, это детектив-констебль Блэк.
— Наоми, — проговорил он, усаживаясь на край стола. — Можно ведь просто по имени?
Наоми кивнула.
— Как поживает отец?
Наоми посмотрела на Карвера, потом на меня:
— Хорошо…
— Значит, он дома?
Наоми открыла рот, но ничего не сказала.
— Вы значительно лучше его предыдущего напарника. — Карвер перевел взгляд на меня. — Тот уж очень много спит на работе в последнее время.
— Об этом мы и пришли поговорить, — сказал я, меняя тему разговора.
Карвер недоуменно поднял брови, встал и уселся за стол.
— А я так надеялся, что нет. Не имею представления, о чем ты, Эйдан.
— Да ну? Ты же мастер устраивать представления.
— По-моему, сейчас его устраиваешь ты. Просто я был так занят, что не следил за новостями. Да и с чего бы тебе говорить об этом со мной?
— Слышал о Мартине Вике?
— Это который прирезал свою семью?..
— Семью, но не свою. Он лежал в больнице Святой Марии, ждал смерти. Но кто-то ускорил процесс.
Карвер кивнул:
— Если найдешь убийцу, передай ему благодарность от всех.
— Ему? — переспросила Наоми.
— Прошу прощения, просто автоматически сказал в мужском роде. — Карвер посмотрел на нее. — Я его или ее не знаю.
— Еще убит коп, — сказала Наоми.
— Значит, теперь мы любим копов?
Наоми ничего не ответила.
— Вы же столько лет не разговаривали с отцом, наверное, была какая-то проблема?
Наоми усмехнулась, глядя в пол:
— Хотите произвести на меня впечатление, Зейн? Слышали бы вы, какое дерьмо о вас говорят.
— Не-а, на вас не должно производить впечатление, что я навел о вас справки. Каждому хочется узнать побольше о новых друзьях, верно? Я мог бы сэкономить вам время с Эйданом, не пришлось бы копаться в его личном деле. Там все написано между строк…
У Карвера были свои люди в полиции.
Одних он завербовал шантажом и запугиванием, других подкупил, отстегивая им определенную сумму наличными первого числа каждого месяца. Его интересовало, что происходит в полиции, кого повысили и за что. Благодаря этому в его личном деле не появилось новых записей за все десять лет преступной деятельности. Однако время от времени ему хотелось размяться, поиграть мускулами. Напомнить, что город принадлежит ему, а мы — просто его жители.
— Мы говорили о Мартине Вике, — напомнил я.
— Предпочитаю разговаривать на знакомые мне темы. Зачем мне интересоваться Виком?
— Затем, что в момент покушения в палате должен был дежурить я. И человек, купивший себе доступ к оперативным данным, наверняка об этом знал.
— К оперативным данным, — усмехнулся Карвер.
— Ты знаешь, что меня повысили, знаешь о семье констебля Блэк…
— Это все случайные догадки…
— За мою голову назначена цена.
Какое-то время все молчали.
— Ты ее и назначил, — продолжал я. — По одной из версий, объектом покушения должен был стать я. Вик, Ренник и Сатти оказались разменной монетой.
— Ну вы же понимаете, что я не имею отношения ко всему этому, — сказал Карвер серьезным тоном.
— Почему мы должны это понимать? — спросила Наоми.
Карвер кивнул в мою сторону.
— Он бы не облажался, — ответил я за него. — Полагаю, у тебя имеется алиби на ночь субботы?
— Да хоть на этот сраный разговор. Вышвырни я тебя сейчас из окна при напарнице, мэр города поклянется, что я был в гостях у него.
Я молча ждал.
— Дома я был. — Карвер покрутил обручальное кольцо на пальце.
— Рад за тебя.
— Рано или поздно приходит время остепениться.
— Нужно, чтобы ваша жена подтвердила алиби, — сказала Наоми. — Дадите нам ее контактные данные?
— Только через ваш труп. — Карвер улыбнулся. — Я и без нее спокойно все докажу. За моим домом круглосуточно наблюдают полицейские. Спросите у них.
Наоми посмотрела на меня, не зная, что сказать.