Читаем Боец полностью

В дверном проеме появляется Артемида с двумя стаканами воды. Она ставит их на кофейный столик, и ее брови морщатся, когда она видит, как мы выходим из комнаты.

Как только мы с Джейсом скрываемся из виду, он хватает меня за плечо и тащит на кухню. Мое сердце бешено колотится. Мы что, приступаем к части, где он не позволяет мне вернуться домой и говорит, что я не могу уехать из Стерлинг Фолса? Даже если так и есть, я не собираюсь мириться с подобным поведением Джейса. Только не сейчас.

– Что за хрень? – Я отстраняюсь от него, увеличивая дистанцию между нами. – Ты что, неандерталец?

– Мое поведение пещерного человека станет намного, черт возьми, хуже, если мне придется ударить их дубинкой по голове. – Он сердито смотрит на меня. – Ты звонила им?

– Я звонила? – Он выглядит настолько забавным, что я смеюсь ему в лицо. – Я не могу даже найти свой гребаный телефон, придурок. Как, черт возьми, я должна была им позвонить?

Отворачиваясь, я закрываю глаза, снова чувствуя вину и стыд. Я должна была позвонить им. Любая нормальная, вменяемая девушка позвонила бы своим родителям и попросила бы их выкупить ее. Но я этого не сделала, и поэтому все произошедшее позже – моя вина.

<p>Глава 11. Кора</p>

– Твой телефон лежит у меня в столе.

Я оборачиваюсь, немного шокированная тем, что услышала его голос так близко, и обнаруживаю, что мы стоим грудь к груди. Из Джейса вышел бы первоклассный сталкер. Грубый, бесшумный, тихий.

– Что?

Джейс ухмыляется:

– После всего… в общем, он продолжал звонить в твоей комнате, поэтому я поставил его на беззвучный режим и оставил на зарядке в офисе.

– В офисе, которым никто из вас не пользуется?

– Иногда им пользуюсь я.

– Отлично, большое спасибо за информацию. – Я отступаю назад, но он берет меня за руку.

Его рука скользит вниз, задерживаясь на моем запястье, а его большой палец касается этого проклятого клейма.

– Ты хочешь, чтобы они все узнали?

Видимо, он имеет в виду: «Ты хочешь, чтобы они узнали обо всем, через что ты прошла?»

– Нет.

Определенно нет.

– Ты хочешь, чтобы они знали какую-то часть произошедшего?

Я колеблюсь, но потом решаю сказать правду:

– Нет.

Уголки губ Джейса приподнимаются в улыбке:

– Это узкая тропинка, принцесса. Они будут задавать вопросы, на которые ты не захочешь отвечать, и что-то подсказывает мне, что они не примут твоего молчания. Так что тебе нужно будет солгать, и солгать убедительно.

– Я умею лгать, – закатываю я глаза.

– Умеешь лгать им? – Джейс наклоняет голову, и страх пронизывает меня насквозь.

Меня беспокоит не реакция моих родителей на то, чем я занималась последнее время. Конечно, они расстроятся из-за того, что я не попросила их о помощи, но мне нужно огородить их от опасных людей и людей, у которых не возникнет проблем с тем, если они решат свести с нами счеты.

– Я…

Джейс снова проводит пальцем по моему клейму, и я вздрагиваю.

– Тогда позволь мне все им объяснить.

Он смотрит на меня своими холодными глазами цвета морской волны, и я не могу отделаться от мысли, что я дура, потому что киваю, соглашаясь на его предложение.

Джейс убирает руку с моего запястья, и мы возвращаемся в комнату. Только прежде, чем я успеваю сесть на свой стул, Джейс обхватывает меня за талию и усаживает рядом с собой.

Прямо. Рядом. С собой.

Я раздраженно выдыхаю, но он просто улыбается всем присутствующим в комнате.

– Мистер и миссис Синклер…

Папа выпрямляется, когда Джейс обращается непосредственно к ним.

– Кора уже давно живет в этом доме со мной.

Я толкаю его локтем, но Джейс просто продолжает улыбаться, как психопат.

– Мы влюблены, – объявляет он.

Иисус Христос.

Артемида прикрывает рот рукой, но ее глаза блестят.

Мое лицо с каждой секундой горит все сильнее, а Джейс просто похлопывает меня по ноге.

– Прости, детка, я подумал, что нам следует быть откровенными с твоими родителями. Несколько недель назад кто-то вломился в ее квартиру, вот почему она выглядит такой, какой вы ее увидели. К счастью, Коры в тот момент не было дома, но она боялась за свою безопасность. А поскольку последние несколько месяцев у нас уже были стабильные отношения, я попросил ее переехать ко мне.

Если бы у меня не было приступа паники, то выражение папиного лица было бы бесценно.

Мое сердце бешено заколотилось в моей груди, и я подумала, что больше всего на свете жалею, что не воспользовалась нашим занятием несколькими часами ранее и не ударила Джейса коленом по яйцам.

Последнего парня, с которым я встречалась и к кому переехала слишком быстро, звали Паркер Вортон. Он был эмоционально и физически жесток со мной, и мои родители знали обо всем, что происходило между мной и Паркером. Вероятно, поэтому сейчас мне кажется, что в мозгу моего отца включаются предупреждающие сирены.

– Ты живешь здесь? С…

– Джейс. – Джейс смотрит на меня, а затем снова на них.

– Вы студент? – спрашивает мама. – Кора упоминала о свидании, но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза