Читаем Боец полностью

Я мгновенно раздражаюсь и злюсь неизвестно на кого. На него или на себя. Зачем вообще упоминать о снах или мечтах? Вероятно, он догадался, что сегодня, так же как и в любую другую ночь, когда мы встречались с ним в музыкальной комнате, меня сюда приводили кошмары.

В любом случае сказанное разрушает чары, и рука Джейса опускается.

Мое дыхание выравнивается, и я смогу расслабиться. Я больше не могу вытерпеть это разочарование, а Джейс даже не мешает мне сбежать.

Когда я возвращаюсь в свою комнату и забираюсь в постель, мое сердце снова бешено колотится, а когда я наконец засыпаю, мне не снятся кровь или выстрелы. Мне снится красивая ненавязчивая мелодия и вкус дыма и карамели.

Глава 24. Кора

Мы снова вернулись к пряткам и унынию. Помимо того, что я тайком спустилась на кухню, чтобы выпить кофе и перекусить, сегодня я больше не выходила из своей комнаты, обдумывая то, что узнала о Джейсе. О том, что его отец был отморозком и уже умер, так же как и мать. Когда я думаю об этом, у меня щемит в груди от сочувствия, но потом я вспоминаю его слова о том, что он не говорит о своем прошлом с незнакомцами. Так вот почему мне о нем ничего не известно? Он считает меня незнакомкой? А Аполлон? Все, что я знаю о нем, – это то, что у него есть сестра, такая же загадочная, как и он сам.

Мой телефон вибрирует на прикроватной тумбочке, и я тянусь за ним.

В мою комнату до сих пор никто не постучался, и это заставляет меня задуматься: как долго они позволят мне оставаться наедине с собой, прежде чем кто-нибудь попытается заговорить со мной или выманить отсюда?

Я думаю о том, что они тоже знают обо мне не так уж и много. Лишь минимум фактов, о которых им рассказала я. О том, что я решила переехать в Стерлинг Фолс из-за стипендии, учебы и моего жестокого бывшего парня. Кстати, в глубине души меня не перестает преследовать вопрос о том, собирается ли он меня найти. Я никогда не упоминала при нем Стерлинг Фолс или университет, но знала, что мое поспешное бегство от монстра, которым был Паркер, задело его.

Я слегка кашляю, прогоняя эти мысли прочь, и смотрю на экран своего телефона. Номер звонящего абонента скрыт, но я все равно отвечаю на звонок: я ожидаю услышать голос Малика или Цербера, который по-прежнему считает меня своей собственностью, которая на приказ «Прыгай!» спросит, как высоко.

– Алло, – говорю я, но в ответ слышу лишь чье-то дыхание.

Я повторяю приветствие, а затем отодвигаю телефон, чтобы посмотреть на экран и убедиться, что вызов все еще идет.

– Кто это?

В трубке раздается щелчок, а затем глубокий искаженный голос произносит:

– Тебе следовало уехать из Стерлинг Фолса. Это твое последнее предупреждение.

Звонок прерывается, и на секунду я теряюсь. Голос звонившего звучал так, словно его обработали через какое-то приложение, чтобы я не могла идентифицировать личность звонившего не только по голосу, но и по полу.

Затем до меня доходит, что произошло, и я издаю смешок, откидывая телефон. Что, черт возьми, я должна с этим делать? Испугаться? Я могу поставить десять баксов на то, что это проделки Джанет. Ясно, что я ей не нравлюсь, да и я не являюсь ее большой поклонницей, но она вполне может так поступить, чтобы попытаться разлучить нас с Марли. Хотя я ничего не делаю для поддержания этой дружбы. Я получила сообщения от Марли с кучей вопросов и возмущений тем, что ей рассказала моя подруга Артемида. Полагаю, что, пока они были в баре «Лук и стрелы», Тэм тонко и завуалированно намекнула Марли на мои приключения с несколькими мужчинами, но я была слишком раздражена, чтобы ответить на сообщения подруги. К тому же, похоже, Марли узнала Вульфа, которого уже видела по видеозвонку. Да и я не особо скрывала тот факт, что мы с Джейсом знаем друг друга.

Мое последнее предупреждение.

Это означает, что Джанет предупреждала меня и раньше? Считается ли за предупреждение ее стервозное поведение?

Мой телефон снова звонит, и на этот раз номер абонента не скрыт. Я уверена, что если Джанет затеяла этот розыгрыш, то она захочет его продолжить и посмотреть, во что это выльется.

– Что? – огрызаюсь я, быстро отвечая на звонок.

– Ого, что-то случилось?

Мне требуется секунда, чтобы узнать голос Малика. Первый звонок сбил меня с толку, но я ждала, что он позвонит мне.

– Нет, прости, – вздыхаю я, потирая висок.

– Босс хочет тебя видеть.

Отлично, видимо такова моя карма: «Укради маску – застрели человека». Я получаю по заслугам медленно и болезненно.

– Предполагаю, это не просьба?

Мне нужно надеть нормальную одежду и найти способ выбраться отсюда, ведь если Цербер хочет, чтобы я приехала в его клуб, то мне понадобится небольшая помощь.

– Ты предполагаешь правильно.

– Сейчас между мной и ребятами слегка натянутые отношения, – робко говорю я, прикусывая губу, и Малик смеется.

Его смех перерастает в хохот, будто он ожидал нашего с парнями разлада, и это продолжается, даже когда я включаю громкую связь и достаю из ящика шкафа свои джинсы.

– Я пришлю машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза