Читаем Боец полностью

Внезапно раздается звонок в дверь, и я вздрагиваю. Вульф спускается вниз, мельком смотрит на меня, но отводит взгляд, подходя к двери. Я хочу спросить его, как дела у Аполлона, ведь доктор уже какое-то время находится с ним, но не могу вымолвить ни слова. Вульф тоже ничего не говорит. Он лишь сильнее сжимает свою челюсть, открывает дверь и отходит в сторону, впуская в дом Малика.

Мои вещи собраны для того, чтобы я уехала вместе с ним, но я не хочу этого делать.

– Это для твоей защиты, – сказал мне Джейс полчаса назад.

Потому что они не могут даже защитить себя, не говоря уже о моей безопасности.

Чушь собачья.

Из-за того, что мне необходимо уехать отсюда, мои легкие и горло снова сжимает паника и трудно сглотнуть и дышать.

Малик подходит ко мне, вопросительно приподнимая бровь, и я вскакиваю на ноги.

– Дай мне секунду, – прошу я, хмурясь.

Я поднимаюсь наверх и заглядываю в комнату Аполлона, который все еще находится без сознания, а рядом сидящий с ним врач проверяет его пульс. Прозрачный пакет с лекарством висит на столбике его кровати, и Аполлон лежит под капельницей. Хуже выглядеть он не стал, да и, судя по лицу доктора, беспокоиться не о чем. Однако Джейса рядом с ними нет, и, продолжая его поиски, я выхожу на улицу. Джейс стоит спиной ко мне и проводит пальцами по волосам, думая, что, кроме него, здесь никого нет. Однако, оглянувшись через плечо, он все-таки замечает меня, и уголки его губ опускаются.

Отличное начало.

– Я не могу пойти с ним! – Я скрещиваю руки на груди. – Мне придется прибегнуть к радикальным мерам, – говорю я, и Джейс что-то бормочет себе под нос. – Я серьезно! Какой был смысл во всем этом, если ты снова передаешь меня в руки Цербера Джеймса? Кстати, мы так и не узнали, почему он заплатил столько денег за…

– Я знаю, почему он столько заплатил за тебя.

Я так резко закрываю рот, что мои зубы клацают.

– Чего ты хочешь, Кора? Остаться со своими парнями? – Он сердито смотрит на меня. – Думаешь, из-за небольшого форс-мажора мы подчинимся твоей воле? Тебе следовало уехать из Стерлинг Фолс, пока была такая возможность.

– Ты не первый, кто говорит мне это сегодня, – злюсь я.

– Неужели, принцесса? И кто же еще?

– Не знаю, но дело не в этом.

– Верно. – Джейс закатывает глаза. – Тогда давай вернемся к делу.

Вернемся к тому, почему я хочу остаться здесь.

Несколько месяцев назад Кронос и его угрозы в адрес моей семьи привязали меня к Стерлинг Фолсу, а сейчас я уже не могу себе представить, что покину этот красивый и мрачный город. Я хочу жить здесь нормальной жизнью. Вернуться в университет и закончить учебу. Я хочу познать не только мрачные, но и светлые части этого города.

Но, возможно, этому городу не нужна я?

– Джейс, пожалуйста, – прошу я, смотря себе под ноги.

– Пожалуйста – что, Кора? Ты хочешь, чтобы я спас тебя от Цербера Джеймса?

Я подхожу ближе к Джейсу и заглядываю ему в глаза:

– Он считает, что может управлять моим телом и разумом. Ты, как никто другой, должен знать, насколько это паршиво.

Проходит некоторое время, прежде чем Джейс сжимает губы, кивает и разворачивается к двери. В последний раз посмотрев на задний двор, я бросаюсь вслед за ним.

– Я иду с вами! – заявляет Джейс Малику, и Вульф удивленно ахает.

Джейс с Вульфом о чем-то тихо переговариваются, после чего челюсть Вульфа напрягается и он подходит ко мне.

– Все будет в порядке, – говорит он, целуя меня в щеку.

Я качаю головой. Когда он говорил так в последний раз…

– Пойдем, Кора! – зовет меня Джейс, крутя ключи от машины в руке.

Малик выходит из дома через пожарную дверь, а я следую за Джейсом в гараж. Он выбирает голубой кабриолет с откидным верхом, и я сажусь в машину, радуясь, что хотя бы верх сегодня поднят.

Похоже, Джейс обратил внимание на сумки, которые я собиралась взять с собой, и выбрал что-то больше мотоцикла.

Мы едем за машиной Малика в тишине и вскоре подъезжаем к клубу Адских гончих. Цербер ждет нас внутри, и его губы изгибаются в улыбке, когда он видит Джейса, вошедшего вслед за мной.

– Какой сюрприз! – восклицает он. – Проходи, садись.

Джейс кладет руку мне на плечо, когда видит, что я собираюсь подойти ближе, и качает головой.

– Давай поговорим в твоем кабинете.

– В кабинете? Сейчас нерабочее время. – Цербер поднимает бокал, который держит в руке. – К тому же я выпил.

– Я не помню тебя трезвого, – отвечает Джейс, и Цербер хихикает.

Оглядываясь вокруг, я вижу Адских гончих, которые занимаются своими делами, разбредясь по зданию клуба. Некоторые из них бросают заинтригованные взгляды в нашу сторону, но их разговоры не смолкают.

– Хорошо, – наконец кивает Цербер.

– Она не должна быть посвящена в наш разговор, – предупреждает Джейс, и я напрягаюсь.

– Понятно. Малик, оставайся с Корой, а мы с Джейсом скоро вернемся, – усмехается Цербер, отдавая приказ. – Устраивайся поудобнее, – говорит он, обращаясь лично ко мне.

Великолепно!

Кажется, поверить в то, что Джейс может вытащить меня отсюда, было ужасной идеей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза