Читаем Боевая кошка или Продолжение династии полностью

Нда. К такому повороту я была пока не готова. Нет, я знала, что одежда и украшения в момент превращения преобразуются в шерсть. И опытным путём мы с Вальдом выяснили, что чем больше на человеке вещей, чем равномернее они распределены, тем ухоженнее и пушистее получается кошка... Но мы и предположить не могли, что это имеет обратный эффект! Иначе я бы никогда себя не выдала. И уж тем более ни за что не позволила бы послу над собой колдовать. Ни в прямом, ни в переносном смысле! Как бы приятно мне тогда ни было.

— Погоди, — переварив информацию (или, вероятнее, прокрутив в голове то же самое), встрепенулся братец. — Ты серьёзно? Гильройт тебя заметил?

— Ещё в карете, — кивнула.

Чисто по привычке — Вирейс всё равно меня не видел, так как я решила не терять времени даром, а совместить приятное с полезным и параллельно с разговором изучить будущее поле деятельности. Для чего взяла с полки первую попавшуюся папку, открыла её, наткнулась на ровные столбцы непонятных цифр, захлопнула, поставила на место, почесала свербящую от пыли переносицу и потянулась за следующей…

— И как он на тебя отреагировал? — не дождавшись продолжения, осведомился брат.

Однако я его уже не слушала, во все глаза уставившись на вылетевший из очередной стопки одинокий лист бумаги… На котором были перечислены все приближённые короля, имеющие хоть какое-то политическое влияние!

Находка настолько меня шокировала, что я с нетерпением заглянула внутрь папки — и обомлела, обнаружив внутри подробную опись владений короля с пометками доходности! А дальше шли такие же списки для почти всех его придворных, с указанием их семейных, родственных и приятельских связей… Из чего следовало, что в остальных папках с числами была информация о доходах и тратах не Гильройта, а королевских советников! И, возможно, даже самого короля… Идеальный, практически готовый материал для шантажа!

От открывшихся перспектив у меня аж голова закружилась… И я могла лишь бесконечно благодарить провидение, что оно направило мои стопы именно к этому стеллажу, с не какому-нибудь другому. И вложило мне в руки папки именно с этих полок. И именно в таком порядке, чтобы я смогла сразу сообразить, что к чему, а не ломать голову над списками, даже не удосужившись полезть дальше…

— Найлита? — обеспокоившись установившейся тишиной, позвал Вирейс. — Ты в порядке? Ты меня слышишь?

Но ответить я не успела. Стоило мне только открыть рот, чтобы обрадовать брата своей поистине потрясающей новостью, как со стороны библиотеки вдруг послышался странный шум, жутко напоминающий быстро, неумолимо приближающиеся шаги… И меня охватила паника.

Я могла сколько угодно твердить себе, что это не Гильройт. Или что направляется он не сюда. Однако в глубине души понимала — чуда не будет. На меня надвигалась сама смерть, и я буквально разрывалась на части, не зная, за что хвататься в первую очередь. Что спасать — зеркало или документы? Как скрыть следы своего пребывания? Куда прятаться? Потому что убрать всё на место и, одновременно, надеть медальон, до превращения я физически не успевала! И времени на раздумья, увы, не было. Пришлось положиться на волю случая и начать с того, что ближе — подобрать листочек, запихнуть его обратно в папку и поставить её на место. Затем, игнорируя растерянно вглядывающегося зеркало Вирейса, захлопнуть медальон, схватить цепочку в зубы, обернуться кошкой, закинуть его под ближайший стеллаж и задними лапами запихать поглубже. После чего с громким возмущённым мявом помчаться навстречу эльфу, уже переступившему порог своей тайной каморки. Как и полагается примерному, соскучившемуся по хозяину домашнему питомцу… И плевать, что так обычно поступают только собаки.

9

9

— А ты что здесь делаешь?! — завидев меня, возмущённо воскликнул Гильройт.

Ровно с теми интонациями, которых мне следовало опасаться больше всего — гнева, недовольства и разочарования... Но отступать было некуда — и я выразительно поскреблась в единственную свободную стену.

— Мяу! — добавила, умоляюще покосившись через плечо.

Что в данном контексте должно было означать «Выпусти!»... И эльф всё прекрасно понял.

— Что, на шкафу неудачно посидела, да? — смягчившись, сочувственно хмыкнул он. — А нечего лазить где попало! Ну ладно, ладно, не буянь, — добавил, наткнувшись на мой укоризненный взгляд. — Иди лучше сюда...

С этими словами он бережно взял меня под грудь, поднял над полом, посадил на сгиб локтя, прижал к себе и, придерживая ладонью, чтобы я не свалилась и не выпустила когти, не глядя цапнул с полки одну из многочисленных папок — за которой, по всей видимости, и пришёл.

Естественно, мне, как и всякой уважающей себя кошке, тут же понадобилось заглянуть внутрь — чтобы понять, над чем именно Гильройт сейчас работает и, возможно, просчитать его дальнейшие шаги... Но эльф оказался умнее и без труда разгадал мои намерения.

— Куда? — остановив меня лёгким щелчком по носу, возмутился он. — Нечего тебе там вынюхивать.

Если эльф думал, что сумеет словами усмирить животные инстинкты, то он сильно ошибался! А уж моё любопытство — и подавно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические проклятия

Похожие книги