Читаем Бог. Истина. Кривды. Размышления церковного дипломата полностью

В середине 90-х годов, когда некоторый экуменический энтузиазм у меня еще сохранялся, я начал предлагать создание «межхристианского» органа на постсоветском пространстве. Сначала руководство в лице нынешнего Патриарха отнеслось к идее скептически, но потом, в 1994 году, довольно успешно была проведена конференция «Христианская вера и человеческая вражда», появился полуформальный комитет для продолжения ее работы, а через год с небольшим он превратился в Христианский межконфессиональный консультативный комитет стран СНГ и Балтии (ХМКК).

С самого начала были заложены правильные принципы работы этой организации – никакого искусственного «сближения доктрин», никаких совместных молитв (православным такие молитвы однозначно запрещены канонами), никакого упоминания скомпрометировавшего себя термина «экуменизм». Основная повестка дня – нравственная и общественная. К сожалению, в последние годы комитет стал практически внутрироссийским – из других стран СНГ в нем практически никто не участвует, страны Балтии дистанцировались еще раньше.

Покинув Отдел внешних церковных связей в 2009 году, я попросил при первой же процедурной возможности исключить меня из всех органов «экуменического движения» – и нимало о том не жалею. В этих структурах нет не только истинной христианской веры, но даже истинного религиозного поиска – лишь цинизм, мелко-политические дрязги, бюрократические разборки. Вместо экуменизма православным христианам нужно заниматься миссией во всем мире – и в том числе на Западе, даже в первую очередь там. Тем более что мы не связаны никакими обязательствами по отношению к тем «христианам», которые таковыми давно быть перестали – например, теми, кто исказил до полной противоположности нравственное учение Библии и апостольской Церкви.


Крупные неправославные общины долго убеждали – и практически убедили – наше церковное руководство «не делать ставку на маргиналов», то есть отказаться от миссии на Западе в пользу дипломатических отношений с Ватиканом и протестантскими сообществами, а также в пользу раздела с ними сфер влияния (впрочем, регулярно нарушаемых западной стороной, например, на той же Украине). Я часто слышал и в Москве разговоры о том, что не надо ссориться с католиками, англиканами или лютеранами ради «кучки новообращенных». <…>

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография