Читаем Бог. Истина. Кривды. Размышления церковного дипломата полностью

Пугали близостью конца света и иностранные проповедники. Самым нашумевшим из них был полуслепой японец Сёко Асахара, вокруг которого создалась ультрарадикальная группировка с очень мутным учением, в котором, как водится в таких случаях, было намешано множество объедков разных религиозных и околорелигиозных продуктов. Вообще, когда ты встречаешься с таким секондхэнд-фудом, надо держать ухо востро. В лучшем случае за ним стоит неудавшийся интернетный «пророк», в худшем – опасная секта.

Граждане постсоветских стран в 90-е годы этого еще не понимали – и многие попались на удочку крайних фанатиков, Тем более что Асахара вещал по одному из наиболее рейтинговых тогда телеканалов – «2х2», а также по радио, в том числе по еще сохранявшемуся советскому «кнопочному». Совершеннейший околорелигиозный бред, который озвучивал лидер секты, увлек немногих и ненадолго – но странно, что вообще хоть кого-то увлек. Сейчас такого проповедника люди отвергли бы сразу – потому что имеют по крайней мере некоторое представление о своих традиционных религиях. И об опасности сект – в частности, о случае «Аум Синрикё», чьи адепты домедитировались до того, что 20 марта 1995 года устроили в токийском метро пять скоординированных зариновых атак. «Приближенный конец света» наступил тогда для множества жертв теракта, а Сёко Асахара ожидает его в тюрьме в виде смертной казни, к которой он был приговорен еще в 2004 году.

Появлялись в России и другие апокалиптические секты – например, в 1992 году по городам висели плакаты, объявлявшие о точном времени конца света. Разместили их «христиане»-харизматы, прибывшие из Восточной Азии.


В разрекламированное время сектанты собрались «возноситься на небо» в Московском дворце молодежи – пришло человек четыреста. Мы в этот день отмечали неподалеку защиту диссертации одного приятеля. Подняв серию бокалов за новоиспеченного кандидата наук, некий мой собрат по священнослужению предложил «пойти посмотреть». Сказано – сделано. Войдя в здание, мы сразу же увидели отца Андрея Кураева, который проповедовал в фойе, убеждая не ходить на сектантское сборище. Мы, поприветствовав отца диакона, но не вняв его увещаниям, все же прошли в зал.

Атмосфера там была жуткая. Лидеры собрания кричали со сцены, подпрыгивали, падали, катались по полу. Собравшиеся в зале плакали, визжали. Впрочем, вскоре пробил час «кончины мира». Нисколько не смущаясь, главный сектант взял микрофон и заявил:

– Конец света произошел, пусть даже не все из нас это заметили. Продолжим молиться!

Мой сослужитель, начавший было дремать, поднял голову и пробасил:

– А-а-апять надули!

Народ повалил из зала, плавно обтекая удивленного отца Андрея…[49]


О таких случаях и о бредовости сектантского идейного ширпотреба люди должны знать с детства – вот почему так важно преподавание знаний о религии в школе. А самое главное – нужно, чтобы такое преподавание позволяло обрести или укрепить настоящую веру. Серьезную, глубокую, сильную, соединенную с разумом. Дающую иммунитет от любых глупых и опасных «проповедей».

Мормоны

Миссионеры «Церкви Иисуса Христа святых последних дней» начали работать в России в самом начале девяностых – очень массировано, с хорошей юридической и политической поддержкой. Американские мормоны открыли свои адвокатские конторы, наладили взаимодействие с чиновниками и общественностью. Их интересы всегда отстаивала дипломатия США – и на разного рода собраниях, и в кулуарных беседах. Под этим мощным прикрытием по стране растеклись проповедники, которых ни с кем не спутаешь. Всегда в костюмах, светлых рубашках и при галстуках, с именными беджами, они обычно слишком выделялись среди местного населения – и, скажем прямо, люди им не очень-то доверяли, принимая за рекламных агентов или агентов другого рода (между прочим, мормонов-иностранцев дважды ловили на режимных военных объектах).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону
Апокалипсис в искусстве. Путешествие к Армагеддону

Книга «Апокалипсис», или «Откровение Иоанна Богослова», – самая загадочная и сложная часть Нового Завета. Эта книга состоит из видений и пророчеств, она наполнена чудищами и катастрофами.Богословы, историки и филологи написали множество томов с ее толкованиями и комментариями. А искусствоведы говорят, что «Откровение» уникально в том, что это «единственная книга Библии, в которой проиллюстрирована каждая строчка или хотя бы абзац». Произведения, которые сопровождают каждую страницу, создавались с III века до начала XX века художниками всех главных христианских конфессий. И действительно проиллюстрировали каждый абзац.Это издание включает в себя полный текст «Апокалипсиса» по главам с комментариями Софьи Багдасаровой, а также более 200 шедевров мировой живописи, которые его иллюстрируют. Автор расскажет, что изображено на картинке или рисунке, на что стоит обратить внимание – теперь одна из самых таинственных и мистических книг стала ближе.Итак, давайте отправимся на экскурсию в музей христианского Апокалипсиса!

Софья Андреевна Багдасарова

Прочее / Религия, религиозная литература / Изобразительное искусство, фотография